Paroles et traduction Afterglow - Scarlet Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当たり前のように
As
a
matter
of
course
こんなにも近くでつながってて
We're
so
close
and
connected
欠けるなんて思わないよ
I
never
thought
you'd
be
missing
決めつけられた狭い箱
A
narrow
box
made
of
rules
ジタバタぶつかっても
Even
if
you
fight
and
struggle
どうにもなんないことは
There
are
things
that
can't
be
helped
わかり始めたし...
I've
come
to
understand...
頭ん中めぐらせた
I
thought
about
it
悲しませたくないから
Because
I
don't
want
to
make
you
sad
ただ、笑う顔が見たい(とても)
I
just
want
to
see
you
smile
(really)
戦うための制服を着て
Wearing
a
uniform
to
fight
勇み足で教室へ進む
I
march
into
the
classroom
with
gusto
開け放つドアを信じ、進め!
Believe
in
the
open
door
and
go!
あの日見た黄昏の空
The
twilight
sky
I
saw
that
day
照らす光は燃えるスカーレット
The
light
shining
is
a
burning
scarlet
繋がるからこの空で
Because
we're
connected
in
this
sky
離れてもいつでも
Even
when
we're
apart
あたしたちだけの居場所で
In
this
place
where
only
we
belong
どんなときも共に集まろう
Let's
gather
together
at
anytime
叫ぶ想いは
赤い夕焼けに...
My
feelings
are
bursting
out
into
the
red
sunset...
この世界は生きづらくて
This
world
is
hard
to
live
in
眉間にしわ寄せた
Eyebrows
furrowed
睨んだって変わらないね
Glaring
doesn't
change
anything
試練は乗り越えるものと
Trials
are
things
to
overcome
キレイごとばかりで
It's
nothing
but
a
cliché
苛立つ指先には
On
my
irritated
fingertips
文字が並んでた
Words
are
lined
up
苦しいときも
Even
in
hard
times
心はいつも正直でいたい
I
always
want
my
heart
to
be
honest
本音は伝えてほしい(君の)
I
want
you
to
tell
me
your
true
feelings
つまらないことは塗りつぶして
Erase
the
boring
things
何でも吐き出せる仲間たち
Friends
I
can
talk
to
about
anything
雲間の向こうへ共に、行(ゆ)くよ!
Let's
go
together,
beyond
the
clouds!
あの日見た夕影(せきえい)の空
The
twilight
sky
I
saw
that
day
手招きした輝きスカーレット
The
light
that
beckoned
me
was
a
shining
scarlet
嘆くより声に出せばきっと
If
I
speak
my
feelings
out
loud
始まりをここで始める
I
can
start
over
here
思い出して今日も
いつの日も
Remember
it,
today
and
always
見上げれば
微笑んだ夕焼けが...
When
I
look
up,
I
see
a
smiling
sunset...
夕間暮(ゆうまぐ)れを連れて帰るなら
If
I
can
bring
the
twilight
home
with
me
怖くないよ
朝を迎えても
I
won't
be
afraid,
even
when
morning
comes
大事な大事な空は
一緒さ
This
important
sky
is
the
same
for
us
both
あの日見た黄昏の空
The
twilight
sky
I
saw
that
day
照らす光は燃えるスカーレット
The
light
shining
is
a
burning
scarlet
繋がるからこの空で
Because
we're
connected
in
this
sky
離れてもいつでも
Even
when
we're
apart
あたしたちだけの居場所で
In
this
place
where
only
we
belong
どんなときも共に集まろう
Let's
gather
together
at
anytime
叫ぶ想いは
赤い夕焼けに...
My
feelings
are
bursting
out
into
the
red
sunset...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asuka Oda, Seima Iwahashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.