Paroles et traduction ハロー、ハッピーワールド! - ハイファイブ∞あどべんちゃっ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハイファイブ∞あどべんちゃっ
High Five ∞ Adventure
考えたことなかった
外の景色の姿を
Never
occurred
to
me
the
appearance
of
the
scenery
outside,
あたしたちだけの
世界しか知らなくて
Only
our
world
we
knew.
触れた大きさから
ちっぽけさは目立つけれど
Compared
to
the
size
we
touched,
the
smallness
stands
out,
それはそれだ!
サイズで図るな
己の人生!
But
it's
okay!
Don't
measure
your
life
by
size!
いつもの夕焼け空に
The
usual
sunset
sky,
新しく彩る
紺碧のカーテン鮮やかで
A
new
coloring,
an
indigo
curtain
vivid,
後悔はしないように
向き合う
熱いこの気持ち
I
face
this
hot
feeling
with
no
regrets,
君という名の
空の色が
教えてくれた
You
taught
me
the
color
of
your
sky.
HEY,
"Y.O.L.O!!!!!"
HEY,
"Y.O.L.O!!!!!"
壁の高さなんて関係ないよ
The
height
of
the
wall
doesn't
matter,
乗り越えたジジツが大事さ
It's
the
fact
that
you've
overcome
that
matters.
この場所に5人でいること
Being
here
with
the
five
of
us
かけがえないことで
Is
irreplaceable.
HEY,
"Y.O.L.O!!!!!"
HEY,
"Y.O.L.O!!!!!"
自分を貫きらしく光れ!
Be
yourself
as
you
shine
through!
輝きは何よりも綺麗...
Your
radiance
is
more
beautiful
than
anything...
絶対
大丈夫だよ
やれるさ
(Yes,
Sir!)
For
sure,
it's
okay,
we
can
do
it
(Yes,
Sir!)
絶対
大丈夫だよ
やれるさ
(Yes,
Sir!)
For
sure,
it's
okay,
we
can
do
it
(Yes,
Sir!)
美しき夜空の
一番星探しに行こう
To
the
starry
night
sky,
let's
go
find
the
brightest
star.
傍にいられる方法を探して
選んだだけで
Looking
only
for
ways
to
stay
by
your
side,
居場所さえあれば
周りは気にしないの
I
wouldn't
care
about
my
surroundings
if
I
had
a
place
to
belong.
押さえつけられても
いい音は探せないから
If
you're
suppressed,
you
won't
be
able
to
find
a
good
sound,
それも必要!とんがってもいいんだ
波乱万丈で
It's
necessary!
It's
okay
to
be
sharp,
to
experience
ups
and
downs.
マイナスな存在だって
Even
a
negative
existence,
見方ひとつ変えて
プラスへと導け
胸の鼓動
With
a
change
of
perspective,
it
can
be
guided
to
positivity,
the
beating
of
my
heart.
少しずつだけれど
確実にすすむ歩幅
My
pace
is
slowly
but
surely
progressing.
広がる夢
開け放てば
飛び出す答え
My
dreams
expand,
opening
up
the
answer
I've
been
searching
for.
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
雨の日も
晴れも
曇りだって
Rainy
days,
sunny
days,
or
even
cloudy
ones,
どんな空模様でもいいじゃん
Any
kind
of
weather
is
fine.
感じることが
大切なの
It's
important
to
feel
things.
食わず嫌いせずに
Without
being
picky.
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
見失う時も
たまにはある
Sometimes
I
lose
sight,
それでもいいよ
力を抜いて
But
that's
okay,
I'll
take
a
break.
きっと
未来は明るいよ
(Yes,
sir!)
For
sure,
the
future
is
bright
(Yes,
sir!)
きっと
未来は明るいよ
(Yes,
sir!)
For
sure,
the
future
is
bright
(Yes,
sir!)
美しき夜空は
一番星照らしてくれる
The
beautiful
night
sky,
the
brightest
star
will
light
our
way.
さあ行くよ!Go!
Go!
Go!
Go!
Let's
go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go
Go
JUMP!!!
Go
Go
JUMP!!!
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
壁の高さなんて関係ないよ
The
height
of
the
wall
doesn't
matter,
乗り越えたジジツが大事さ
It's
the
fact
that
you've
overcome
that
matters.
この場所に5人でいること
Being
here
with
the
five
of
us
かけがえないことで
Is
irreplaceable.
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
Hey,"Y.O.L.O!!!!"
ジブンを貫きらしく光れ!
Be
yourself
as
you
shine
through!
輝きは何よりも綺麗...
Your
radiance
is
more
beautiful
than
anything...
絶対
大丈夫だよ
やれるさ
(Yes,
sir!)
For
sure,
it's
okay,
we
can
do
it
(Yes,
sir!)
絶対
大丈夫だよ
やれるさ
(Yes,
sir!)
For
sure,
it's
okay,
we
can
do
it
(Yes,
sir!)
美しき夜空の
一番星探しにゆこう
To
the
starry
night
sky,
let's
go
find
the
brightest
star.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 織田 あすか(elements garden), 笠井 雄太(elements garden)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.