Afterglow - ツナグ、ソラモヨウ - traduction des paroles en allemand

ツナグ、ソラモヨウ - Afterglowtraduction en allemand




ツナグ、ソラモヨウ
Verbindende Himmelsmuster
夢物語じゃ終わらせるもんか
Ich lasse es nicht als bloße Träumerei enden!
空よ 連れてゆけ
Himmel, führe mich!
Wow Wow Wow...
Wow Wow Wow...
移ろう季節が頭上をなぞっては
Die wechselnden Jahreszeiten ziehen über meinem Haupt dahin,
様々な気持ちに気づく
und ich bemerke vielerlei Gefühle.
雨風晒され ざらつく心は
Das Herz, dem Wind und Regen ausgesetzt, rau geworden,
脱ぎ捨ててしまえばいいと
sollte ich einfach ablegen.
夕影の優しき空が
Der sanfte Himmel im Abendlicht
それぞれの想いを紡いで
verwebt unsere jeweiligen Gedanken
新たな「いつも通り」になる
und wird zu einem neuen "Alltag".
時の波間で絆がほどけても
Auch wenn die Bande in den Wellen der Zeit sich lösen,
何度でも結び直せばいいさ
knüpfen wir sie einfach immer wieder neu.
あたしの背中を信じてついてきて
Vertrau mir und folge mir,
共に居たいと願う理由を抱いて
den Grund im Herzen, warum ich bei dir sein will.
Wow Wow Wow...
Wow Wow Wow...
繋ごう
Verbinden wir uns.
花は咲き 散れば種が実るように
Wie Blumen blühen und, wenn sie verwehen, Samen tragen,
姿を変え 生まれ変わる
so verändern sie ihre Gestalt und werden neu geboren.
芽吹くチャンスならば そこら中にあるよ
Chancen zu sprießen gibt es überall um dich herum,
焦らず拾えばいいだけ
du musst sie nur ohne Eile aufheben.
紺碧の美しい空が
Der wunderschöne azurblaue Himmel
それぞれの迷いを溶かして
löst all unsere Zweifel auf
新たな「いつも通り」になる
und wird zu einem neuen "Alltag".
熱情が炙り出す言葉纏えば
Wenn ich mich in Worte kleide, die von Leidenschaft gezeichnet sind,
息遣いから変わる気がした
fühlte ich, wie sich selbst mein Atem veränderte.
自分の歩みを信じて進んでこう
Lass uns an unsere eigenen Schritte glauben und vorwärtsgehen,
共に居るよと誓う声を抱いて
mit der Stimme im Herzen, die schwört: "Ich bin bei dir."
朝焼けに目覚めた空が
Der vom Morgenrot erweckte Himmel
それぞれの決意を照らして
erleuchtet unsere jeweiligen Entschlüsse
新たな「いつも通り」になる
und wird zu einem neuen "Alltag".
Wow Wow Wow...
Wow Wow Wow...
時の波間で絆がほどけても
Auch wenn die Bande in den Wellen der Zeit sich lösen,
何度でも結び直せばいいさ
knüpfen wir sie einfach immer wieder neu.
あたしの背中を信じてついてきて
Vertrau mir und folge mir,
共に居たいと願う理由を抱いて
den Grund im Herzen, warum ich bei dir sein will.
Wow Wow Wow...
Wow Wow Wow...
繋ごう
Verbinden wir uns.
止まらないから!
Denn nichts hält uns auf!





Writer(s): Yan Qiao Xing Shi (elements Garden), Zhi Tian Asuka(elements Garden), 岩橋 星実(elements garden), 織田 あすか(elements garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.