Afterhours - Cose Semplici E Banali - traduction des paroles en allemand

Cose Semplici E Banali - Afterhourstraduction en allemand




Cose Semplici E Banali
Einfache Und Banale Dinge
Oggi le mie mani sembrano d′avorio
Heute sehen meine Hände aus wie Elfenbein
è l'inizio di una nuova era anche per me
es ist der Beginn einer neuen Ära auch für mich
Oggi è mattino e mi ha afferrato lucido
Heute ist Morgen und es hat mich klar erfasst
E se fossimo noi ad esser sbagliati
Und wenn wir diejenigen wären, die falsch liegen
E se fossimo noi pazzi e malati
Und wenn wir verrückt und krank wären
Hai il coraggio o no?
Hast du den Mut oder nicht?
Cose semplici e banali per riconcigliarmi
Einfache und banale Dinge, um mich zu versöhnen
Con gli anni sprecati
Mit den verschwendeten Jahren
E dentro ci sei tu
Und drin bist du
Grazie a tutti per davvero
Danke an alle, wirklich
Siamo alla fine
Wir sind am Ende
E ho perso l′inizio
Und ich habe den Anfang verloren
Ma ho un senso in più
Aber ich habe einen Sinn mehr





Writer(s): Andrea Viti, Dario Alessandro Ciffo, Giorgio Prette, Manuele Agnelli, Xabier Iriondo Gemmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.