Afterhours - Fra I Non Viventi Vivremo Noi - traduction des paroles en allemand

Fra I Non Viventi Vivremo Noi - Afterhourstraduction en allemand




Fra I Non Viventi Vivremo Noi
Unter den Nichtlebenden werden wir leben
Bang bang e finisce qui
Bang bang und hier endet es
Se vuoi un rimedio c'è una mela al
Wenn du ein Heilmittel willst, gibt es einen Apfel am Tag
Non ti crucciare se non dormi più
Mach dir keine Sorgen, wenn du nicht mehr schläfst
Basta una svolta e non ci sei più
Nur eine Wende und du bist nicht mehr da
E voleremo sopra il male altrui
Und wir werden über das Böse anderer fliegen
Sulle canzoni e tutte le poesie
Über die Lieder und all die Gedichte
Sopra il post punk fascismo e libertà
Über den Post-Punk, Faschismus und Freiheit
Ogni uomo ha una mania
Jeder Mann hat eine Manie
Tu sai di avere la mia
Du weißt, dass du meine hast
Se non vuoi credere a Dio
Wenn du nicht an Gott glauben willst
Alla mostruosità puoi
Kannst du an die Monstrosität glauben
Fra i non viventi vivremo noi
Unter den Nichtlebenden werden wir leben
Fra i non viventi vivremo
Unter den Nichtlebenden werden wir
Troppo poco per sottilizzare
Zu wenig, um spitzfindig zu sein
Tu fai quello che vuoi
Du tust, was du willst
Fra i non viventi vivremo noi
Unter den Nichtlebenden werden wir leben
è una madre piena di attenzioni il pubblico che abbiamo noi
Es ist eine Mutter voller Aufmerksamkeit, das Publikum, das wir haben
Ma alla mamma non disobbedire o saranno guai
Aber der Mutter nicht gehorchen oder es wird Ärger geben
Fra i non viventi vivremo noi
Unter den Nichtlebenden werden wir leben
Fra i non viventi vivremo noi
Unter den Nichtlebenden werden wir leben
Ogni uomo ha una mania
Jeder Mann hat eine Manie
Tu sai di avere la mia
Du weißt, dass du meine hast
Se non vuoi credere a Dio
Wenn du nicht an Gott glauben willst
Alla mostruosità puoi
Kannst du an die Monstrosität glauben
Bang bang e finisce qui
Bang bang und hier endet es
Più in dell'ombra va la mia pipì
Weiter als der Schatten geht mein Pipi
Più in dei pensieri e tutte le poesie
Weiter als die Gedanken und all die Gedichte
Più in del post punk
Weiter als der Post-Punk
E la sua atrocità
Und seine Grausamkeit
Che ti ha chiuso la testa
Die dir den Kopf zugemacht hat
E ha rovinato la tua libertà
Und deine Freiheit ruiniert hat





Writer(s): Fabio Rondanini, Manuele Agnelli, Stefano Pilia, Xabier Iriondo Gemmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.