Paroles et traduction Afterhours - La Sinfonia Dei Topi (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sinfonia Dei Topi (Remastered)
Симфония мышей (римастеринг)
Voglio
vivere
nel
sole
Я
хочу
наслаждаться
солнцем,
Con
il
mio
miglior
vestito
Надев
свой
лучший
костюм,
Voglio
vivere
nel
sole
Я
хочу
наслаждаться
солнцем,
E
godere
all′infinito
И
наслаждаться
бесконечно,
Tanto
non
sarò
astronauta
Ведь
я
не
буду
астронавтом,
Perché
fluttuo
nel
tuo
vuoto
Потому
что
я
плыву
в
твоей
пустоте,
E
ho
scoperto
che
è
godendo
И
я
обнаружил,
наслаждаясь,
Che
mi
sento
più
pulito
Что
чувствую
себя
более
чистым.
Di
un
percorso
Importante
Для
важного
пути.
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Scienziatelli
musicali
studian
cornamuse
anali
Ученые-музыканты
изучают
анальные
волынки,
All'interno
delle
proprie
Внутри
своих
Ricerche
personali
Личных
исследований,
Producendo
disgustosi
festival
delle
interiora
Создавая
отвратительные
фестивали
внутренностей,
Dove
cercan
di
insegnarti
Где
они
пытаются
научить
тебя,
Che
a
soffrire
si
migliora
Что
в
страдании
можно
стать
лучше.
Di
un
percorso
importante
Для
важного
пути.
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Verso
il
niente
В
сторону
ничего,
Voglio
vivere
nel
sole
Я
хочу
наслаждаться
солнцем,
Per
sentirmi
più
pulito
Чтобы
чувствовать
себя
чище,
Voglio
vivere
nel
sole
Я
хочу
наслаждаться
солнцем,
E
non
in
questo
grande
vuoto
А
не
в
этой
огромной
пустоте,
E
ricominciare
a
crederci
И
вновь
начать
верить,
Se
dici
che
mi
ami
Если
ты
скажешь,
что
любишь
меня,
Anche
se
non
disponibile
Даже
если
ты
не
свободна,
Compare
quando
chiami
Появляйся
рядом,
когда
я
зову.
Voglio
vivere
nel
sole
Я
хочу
наслаждаться
солнцем,
Voglio
avere
un
grosso
uccello
Я
хочу
завести
большого
петуха,
Forse
non
sarà
importante
Возможно,
это
не
так
важно,
Ma
in
foto
è
proprio
bello
Но
на
фото
он
выглядит
просто
потрясающе,
E
finirla
di
sentire
che
mi
sto
prostituendo
И
перестать
чувствовать,
что
я
продаюсь,
Perché
faccio
ciò
che
voglio
Потому
что
я
делаю
то,
что
хочу,
E
mi
fa
sentire
meglio
И
мне
от
этого
становится
лучше.
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Dentro
il
niente
Внутри
ничего,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuele Agnelli, Dario Alessandro Ciffo, Xabier Iriondo Gemmi, Andrea Viti, Giorgio Prette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.