Paroles et traduction Afterhours - Male Di Miele (1° Demo 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Male Di Miele (1° Demo 1996)
Honey Sickness (1st Demo 1996)
La
sicurezza
ha
un
ventre
tenero
Security
has
a
tender
belly
Ma
è
un
demonio
steso
fra
di
noi
But
it
is
a
demon
stretched
across
us
Ti
manca
e
quindi
puoi
non
crederlo
You
miss
it
and
therefore
you
may
not
believe
it
Ma
io
non
mi
sentivo
libero
But
I
didn't
feel
free
E
non
è
dolce
essere
unici
And
it's
not
sweet
to
be
unique
Ma
se
hai
un
proiettile
ti
libero
But
if
you
have
a
bullet
I'll
set
you
free
Gli
errori
veri
son
più
forti
poi
Real
mistakes
are
stronger
then
Quando
fan
finta
di
esser
morti,
lo
sai
When
they
pretend
to
be
dead,
you
know
Copriti
bene
se
ti
senti
fredda
Cover
yourself
well
if
you're
cold
Hai
la
pressione
bassa
nell'anima
Your
soul
has
low
blood
pressure
Com'è
strano
il
sapore
che
riesco
a
sentire
How
strange
the
flavor
I
can
taste
Male
di
miele,
male
di
miele,
male
di
mieie,
male
di
miele
Honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness
E
la
grandezza
della
mia
morale
And
the
greatness
of
my
moral
È
proporzionale
al
mio
successo
Is
proportional
to
my
success
Così
ho
rifatto
il
letto
al
meglio,
sai
So
I
remade
the
bed
at
its
best,
you
know
Che
sembra
non
ci
abbiam
dormito
mai
That
it
looks
like
we
never
slept
in
it
Copriti
bene
se
ti
senti
fredda
Cover
yourself
well
if
you're
cold
Hai
la
la
pressione
bassa
nell'anima
Your
soul
has
low
blood
pressure
Com'è
strano
il
sapore
che
riesco
a
sentire
How
strange
the
flavor
I
can
taste
Male
di
miele,
male
di
miele,
male
di
miele,
male
di
miele
Honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness
Ti
do
le
stesse
possibilità
I
give
you
the
same
chance
Di
neve
al
centro
dell'inferno,
ti
va?
Of
snow
in
the
center
of
hell,
how
about
that?
Male
di
miele,
male
di
miele,
male
di
miele,
male
di
miele
Honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness,
honey
sickness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Agnelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.