Afterhours - Non Si Esce Vivi Dagli Anni 80 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Afterhours - Non Si Esce Vivi Dagli Anni 80




Non Si Esce Vivi Dagli Anni 80
Живым из 80-х не выходят
Dentro o fuori la televisione?
Внутри телевизора или нет?
Meglio artefatto e volgare
Лучше быть притворным и вульгарным, чем
O meglio coglione?
дураком?
Il risultato è il tuo cosmetico
Твой результат твоя косметика
Efficacia ne ha tanta
Эффективность у неё большая
Se la mia pelle è nel 2000
Если моя кожа в 2000,
E la tua è ancora anni '80
А твоя ещё в 80-х
Non sai che non si esce vivi dagli anni '80
Знаешь же, живым из 80-х не выходят,
Non si esce vivi dagli anni '80...
Живым из 80-х не выходят...
Cos'è che non mi piace
Что меня не устраивает
In questo baraccone?
В этой забегаловке?
Sarà che dentro è triste
Может, то, что внутри грустно
E starne fuori è una prigione
А снаружи тюрьма
Ho valutato i pro e i contro
Я взвесил все "за" и "против"
Di una vita rampante
раскованной жизни
Scoprendo che l'amore passa
И понял, что любовь проходит,
L'herpes è per sempre
А герпес остаётся
Non si esce vivi dagli anni '80...
Живым из 80-х не выходят...





Writer(s): Manuele Agnelli, Giorgio Prette, Andrea Viti, Dario Alessandro Ciffo, Xabier Iriondo Gemmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.