Afterhours - Non È Per Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Afterhours - Non È Per Sempre




Non È Per Sempre
It's Not Forever
Dici che i tuoi fiori si sono rovinati, non hai abilità
You say your flowers have died, you have no talent
Questa nazione brutta ti fa sentire asciutta, senza volontà
This ugly nation makes you feel dry, without willpower
E gioca a fare Dio manipolando il tuo DNA
And plays God by manipulating your DNA
Così se vuoi cambiare invece resti uguale per l'eternità
So if you want to change, you'll stay the same for eternity
Ma non c'è niente che sia per sempre
But there's nothing that's forever
Perciò se è da un po' che stai così male
So if you've been feeling bad for a while now
Il tuo diploma in fallimento è una laurea per reagire
Your diploma in failure is a degree to react
Puoi finger bene
You can fake it well
Ma so che hai fame
But I know you're hungry
Tutto è efficacia, razionalità, niente può stupire
Everything is efficiency, rationality, nothing can amaze
E non è certo il tempo quello che ti invecchia e ti fa morire
And it's not time that ages you and makes you die
Ma tu rifiuti d'ascoltare ogni segnale che ti può cambiare
But you refuse to listen to any signal that can change you
Perché ti fa paura quello che succederà se poi ti senti uguale
Because you're afraid of what will happen if you still feel the same
Ma non c'è niente che sia per sempre
But there's nothing that's forever
Perciò se è da un po' che stai così male
So if you've been feeling bad for a while now
Il tuo diploma in fallimento è una laurea per reagire
Your diploma in failure is a degree to react
Sai fingere bene
You know how to pretend well
Ma so che hai fame
But I know you're hungry
Non è niente, non è per sempre
It's nothing, it's not forever
È troppo ormai che stai così male
You've been feeling so bad for too long now
E il tuo diploma in fallimento è una laurea per reagire
And your diploma in failure is a degree to react
Non è niente, non è per sempre
It's nothing, it's not forever





Writer(s): Manuele Agnelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.