Paroles et traduction Afterhours - Oppio
Il
giorno
sta
crollandomi
The
day
is
collapsing
on
me
Al
rallentatore
In
slow
motion
Perché
niente
possa
prendermi
So
that
nothing
can
take
me
Se
non
lo
decido
Unless
I
decide
Rido
perché
l'aria
si
esaurirà
I
laugh
because
the
air
will
run
out
Ma
il
vuoto
crea
stabilità
But
emptiness
creates
stability
Rido
perché
non
sai
se
mi
pulirai
I
laugh
because
you
don't
know
if
you
will
clean
me
O
mi
ucciderai
Or
kill
me
Se
vuoi
saperlo
lo
fai
If
you
want
to
know,
you
do
it
Piovono
santi
Saints
are
raining
down
Con
i
loro
giocattoli
per
noi
With
their
toys
for
us
Ma
siamo
ormai
But
we
are
now
Per
addormentarci,
lo
sai
To
fall
asleep,
you
know
Forse
presto
l'aria
si
esaurirà
Maybe
soon
the
air
will
run
out
Il
vuoto
crea
stabilità
Emptiness
creates
stability
O
forse
sei
il
respiro
che
mi
pulirà
Or
maybe
you
are
the
breath
that
will
clean
me
Mi
pulirai
You
will
clean
me
Forse
presto
l'aria
si
esaurirà
Maybe
soon
the
air
will
run
out
Ma
il
vuoto
crea
stabilità
But
emptiness
creates
stability
O
forse
sei
il
respiro
che
mi
pulirà
Or
maybe
you
are
the
breath
that
will
clean
me
Mi
pulirai
You
will
clean
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Viti, Dario Alessandro Ciffo, Giorgio Prette, Manuele Agnelli, Xabier Iriondo Gemmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.