Paroles et traduction Afterlife - Giving Back the Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving Back the Pain
Возвращаю боль
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
You
just
put
it
all
to
shame
Ты
всё
это
опозорила
Now
I'm
taking
back
my
life
Теперь
я
возвращаю
свою
жизнь
So
I'm
giving
back
the
pain
Так
что
я
возвращаю
тебе
боль
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
Takes
a
tragedy
for
us
to
speak
Нужна
трагедия,
чтобы
мы
заговорили
Bound
hands
crushed
under
the
weight
of
the
worlds
feet
Связанные
руки
раздавлены
под
тяжестью
мира
Visualized,
end
of
times
broadcasted
lies
Визуализировал,
конец
времён,
транслируемая
ложь
Say
a
player
that
I
make
it
tonight
Помолись,
чтобы
я
пережил
эту
ночь
Selling
you
a
broken
dream
Продаю
тебе
разбитую
мечту
But
in
reality
there's
blood
on
the
streets
Но
в
реальности
на
улицах
кровь
I'll
tell
you
what
it
means
to
me
Я
скажу
тебе,
что
это
значит
для
меня
So
point
the
gun
at
me
and
pull
the
trigger
Так
направь
на
меня
пистолет
и
нажми
на
курок
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
You
just
put
it
all
to
shame
Ты
всё
это
опозорила
Now
I'm
taking
back
my
life
Теперь
я
возвращаю
свою
жизнь
So
I'm
giving
back
the
pain
Так
что
я
возвращаю
тебе
боль
You
knew
I'd
fall
Ты
знала,
что
я
паду
I
saw
right
through
it
all
Я
видел
всё
это
насквозь
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
Another
day
goes
by
Проходит
ещё
один
день
Price
tag
on
the
loved
ones
that
we
stand
by
Ценник
на
любимых,
рядом
с
которыми
мы
стоим
Call
to
arms,
who's
in
charge?
Призыв
к
оружию,
кто
главный?
Do
you
realize?
Ты
понимаешь?
Say
a
prayer
that
I
make
in
through
this
so
called
life
Помолись,
чтобы
я
прошёл
через
эту
так
называемую
жизнь
Look
at
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
I
can
see
you're
hiding
fear
in
your
eyes
Я
вижу,
ты
скрываешь
страх
в
своих
глазах
I'll
make
you
a
memory
Я
превращу
тебя
в
воспоминание
So
take
the
pain
you
gave
me
and
say
goodbye
Так
что
возьми
боль,
которую
ты
мне
дала,
и
прощай
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
You
just
put
it
all
to
shame
Ты
всё
это
опозорила
Now
I'm
taking
back
my
life
Теперь
я
возвращаю
свою
жизнь
So
I'm
giving
back
the
pain
Так
что
я
возвращаю
тебе
боль
You
knew
I'd
fall
Ты
знала,
что
я
паду
I
saw
right
through
it
all
Я
видел
всё
это
насквозь
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
I've
become
undeniable,
I'll
see
you
at
your
burial
Я
стал
неоспоримым,
увидимся
на
твоих
похоронах
I've
become
undeniable
Я
стал
неоспоримым
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
So
come
and
get
it
Так
что
приходи
и
забери
это
So
come
and
get
me
Так
что
приходи
и
забери
меня
Yeah,
I'm
ready
motherfucker
Да,
я
готов,
сука
I've
become
undeniable,
I'll
see
you
at
your
burial
Я
стал
неоспоримым,
увидимся
на
твоих
похоронах
I've
become
undeniable,
I'll
see
you
at
your
burial
Я
стал
неоспоримым,
увидимся
на
твоих
похоронах
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
You
just
put
it
all
to
shame
Ты
всё
это
опозорила
Now
I'm
taking
back
my
life
Теперь
я
возвращаю
свою
жизнь
So
I'm
giving
back
the
pain
Так
что
я
возвращаю
тебе
боль
You
knew
I'd
fall
Ты
знала,
что
я
паду
I
saw
right
through
it
all
Я
видел
всё
это
насквозь
Croos
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
и
пусть
я
умру
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
I'm
giving
back
the
pain
Я
возвращаю
тебе
боль
So
come
and
get
it
Так
что
приходи
и
забери
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZAKK CERVINI, JOSEPH COTELA, TYLER LEVENSON, ANDREW MCGUIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.