Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No
...
No
more
no
more
Nein
...
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
a
player
no
more(Bis)
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
(2x)
Rise
up
this
morning,
smile
at
the
rising
sun,
girl
you
are
the
one
Bin
heute
Morgen
aufgestanden,
lächle
der
aufgehenden
Sonne
entgegen,
Mädchen,
du
bist
die
Eine
Giving
me
the
feeling
that
there
is
no
other
one
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
es
keine
andere
gibt
I
read
it
in
your
eyes
that
I
really
am
the
one
Ich
lese
es
in
deinen
Augen,
dass
ich
wirklich
der
Eine
bin
I
know
we
two
people
but
we
equal
out
to
one
Ich
weiß,
wir
sind
zwei
Menschen,
aber
wir
ergeben
zusammen
Eins
You
give
me
sweats
since
I
met
you
Du
bringst
mich
zum
Schwitzen,
seit
ich
dich
getroffen
habe
Like
I'm
laying
on
the
sun
Als
ob
ich
in
der
Sonne
liege
Girl
friend
you're
the
one,
you're
the
only
one
Mädchen,
Freundin,
du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Einzige
Me
amore
trapped
my
heart
ridding
shot
gun.
Meine
Liebste
hat
mein
Herz
gefangen,
fährt
auf
dem
Beifahrersitz.
I
don't
need
no
one,
no
one
Ich
brauche
niemanden,
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No...
no
more,
no
more
Nein
...
nicht
mehr,
nicht
mehr
Them
others
girls
yo
I
leave
them
alone
Die
anderen
Mädchen,
yo,
ich
lasse
sie
in
Ruhe
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No
...
No
more
no
more
Nein
...
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
My
bed's
too
big
without
you,
Mein
Bett
ist
zu
groß
ohne
dich,
I
know,
I
hurt
you
in
the
past,
I
really
wish
it
wasn't
true,
Ich
weiß,
ich
habe
dich
in
der
Vergangenheit
verletzt,
ich
wünschte
wirklich,
es
wäre
nicht
wahr,
Build
my
meditation
up
with
many
plans
for
you,
Baue
meine
Meditation
mit
vielen
Plänen
für
dich
auf,
Realize
the
connection
I
glad
I
found
you,
Erkenne
die
Verbindung,
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
gefunden
habe,
Forget
seeing
my
next
time,
Vergiss,
mich
das
nächste
Mal
zu
sehen,
Let's
come
together
in
this
life
time,
Lass
uns
in
diesem
Leben
zusammenkommen,
Let's
come
together
in
the
mind.
Lass
uns
im
Geiste
zusammenkommen.
Baby
girl
you're
the
one
for
we,
Baby,
Mädchen,
du
bist
die
Eine
für
mich,
Let's
find
a
nice
spot
together,
so
we
can
roll
some
trees.
Lass
uns
einen
schönen
Ort
zusammen
finden,
damit
wir
ein
paar
Bäume
rollen
können.
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No...
no
more,
no
more
Nein
...
nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No
...
No
more
no
more
Nein
...
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Them
others
girls
yo
I
leave
them
alone
Die
anderen
Mädchen,
yo,
ich
lasse
sie
in
Ruhe
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No
...
No
more
no
more
Nein
...
Nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
Just
you
just
you
Nur
du,
nur
du
You
and
me
oh
baby
ever
stand
alone
Du
und
ich,
oh
Baby,
stehen
niemals
alleine
da
Just
you,
just
you
Nur
du,
nur
du
I
think
it's
the
right
time,
I'm
taking
you
home
Ich
denke,
es
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
ich
bringe
dich
nach
Hause
In
the
winter
time,
you
that
heat
I
need
to
find,
Im
Winter
bist
du
die
Wärme,
die
ich
finden
muss,
And
in
the
summer
time
baby
girl
yeah
you
so
refine,
Und
im
Sommer,
Baby,
Mädchen,
ja,
du
bist
so
edel,
In
the
fall
that's
right
you
stand
tall,
Im
Herbst,
das
ist
richtig,
stehst
du
aufrecht,
And
in
the
spring
you
know
just
what
to
bring,
Und
im
Frühling
weißt
du
genau,
was
du
mitbringen
musst,
I
don't
need
nobody
else
Ich
brauche
niemanden
sonst
If
I
ain't
by
myself
I'm
rolling
with
you,
Wenn
ich
nicht
alleine
bin,
bin
ich
mit
dir
unterwegs,
Baby
girl
that's
right
you're
the
truth
yeah
you
so
true
Baby,
Mädchen,
das
ist
richtig,
du
bist
die
Wahrheit,
ja,
du
bist
so
wahr
That's
right
that's
why
I
spit
it
in
the
booth.
Das
ist
richtig,
deshalb
spucke
ich
es
in
der
Kabine.
I
don't
need
no
one,
Ich
brauche
niemanden,
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
No...
no
more,
no
more
Nein
...
nicht
mehr,
nicht
mehr
Them
others
girls
yo
I
leave
them
alone
Die
anderen
Mädchen,
yo,
ich
lasse
sie
in
Ruhe
I
don't
need
no
one
Ich
brauche
niemanden
But
you
knocking
at
my
door
Aber
du
klopfst
an
meine
Tür
Just
you,
just
you,
I
think
it's
the
right
time,
come
on
let's
go
home
Nur
du,
nur
du,
ich
denke,
es
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
komm,
lass
uns
nach
Hause
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Ducarre, Jonathan Cohen, Afu Ra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.