Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You
Ich vermisse dich
Miss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
takin'
it
high
Jeder
weiß,
dass
ich
es
hoch
hinaus
bringe
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Progress
is
how
I
make
it,
nah
Fortschritt
ist,
wie
ich
es
mache,
nah
No
matter
how
you
yell
at
me,
yell
at
me
Egal
wie
du
mich
anschreist,
mich
anschreist
Shower
or
scour
you,
faithfully
bathin'
you,
bathin'
you
Ich
dusche
oder
schrubbe
dich,
bade
dich
treu,
bade
dich
No
sense
in
tamin'
you,
tamin'
you
Kein
Sinn
darin,
dich
zu
zähmen,
dich
zu
zähmen
I
crawl
through
the
core
of
the
earth
Ich
krieche
durch
den
Kern
der
Erde
Sweatin'
to
play
with
you,
play
with
you
Schwitze,
um
mit
dir
zu
spielen,
mit
dir
zu
spielen
I
am
who
I
am,
who
can
step
in
the
jam
Ich
bin,
wer
ich
bin,
wer
kann
in
die
Jam
treten
Rippin'
the
sand,
flip
like
Jack
the
Ripper,
man
Zerreiße
den
Sand,
dreh
durch
wie
Jack
the
Ripper,
Mann
Same
location,
astro
and
mentally
Gleicher
Ort,
astral
und
mental
My
sense,
care
for
the
mic,
like
it's
crystals
be
Mein
Sinn,
kümmere
mich
ums
Mic,
als
wären
es
Kristalle
So
if
you
wanna
flee,
fast
or
frolic
with
me
Also,
wenn
du
fliehen
willst,
schnell
sein
oder
mit
mir
herumtollen
Tighten
your
seat
belts,
destination,
floor
it
with
me
Schnall
dich
an,
Zielort,
gib
Gas
mit
mir
One,
two,
one,
two,
or
what
you
wanna
do?
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
oder
was
willst
du
tun?
I've
been
praised
my
dues
with
nothing
to
prove
Ich
habe
meinen
Tribut
gezollt,
ohne
etwas
beweisen
zu
müssen
But
to
soothe
and
groove,
and
get
you
in
the
mood
Außer
zu
beruhigen
und
zu
grooven
und
dich
in
Stimmung
zu
bringen
Space
Ghost,
and
Cheech,
and
Chong,
all
in
the
same
move
Space
Ghost
und
Cheech
und
Chong,
alles
in
einem
Zug
You
wanna
run
from
the
truth
and
tighten
your
noose
Du
willst
vor
der
Wahrheit
davonlaufen
und
deine
Schlinge
fester
ziehen
What
I
spit
for
you
might
be
hotter
than
the
gastric
juice
Was
ich
für
dich
spucke,
könnte
heißer
sein
als
Magensaft
Takin'
you,
if
you
wanna
fly
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
takin'
it
high
Jeder
weiß,
dass
ich
es
hoch
hinaus
bringe
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Miss
you,
when
you
say
goodbye
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
auf
Wiedersehen
sagst
Everybody
know
that
I'm
alright
Jeder
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
So
I'm
trapped
in
the
Matrix,
I
swallow
you,
swallow
you
Also
bin
ich
gefangen
in
der
Matrix,
ich
schlucke
dich,
schlucke
dich
Insoluble
sonics,
able
to
follow
you,
follow
you
Unlösliche
Sonics,
fähig,
dir
zu
folgen,
dir
zu
folgen
I'm
gettin'
around
like
Ronald
McDonald
do
Ich
komme
rum
wie
Ronald
McDonald
Especially
as
your
cozy
raise
they
point
of
view
Besonders
wenn
deine
gemütlichen
Kumpels
ihre
Sichtweise
ändern
Your
ship
is
thinking,
you
thinking,
you
blinking
Dein
Schiff
sinkt,
du
denkst
nach,
du
blinzelst
Eyes
is
winking,
my
beacon
carving
out
light,
for
your
reasoning
Augen
zwinkern,
mein
Leuchtfeuer
schnitzt
Licht
für
deine
Vernunft
My
seasoning,
house
stash
and
four
seasons
in
the
blizzard
Meine
Würze,
Hausvorrat
und
vier
Jahreszeiten
im
Schneesturm
I'm
the
wizard
and
what
the
clearance,
the
current
Ich
bin
der
Zauberer
und
was
die
Freigabe,
der
Strom
No
fear
of
close
mind,
open
it
and
steer
it
Keine
Angst
vor
verschlossenem
Geist,
öffne
ihn
und
lenke
ihn
You
travel
fast
with
the
blast
master
passions
Du
reist
schnell
mit
den
Blast-Master-Leidenschaften
Rap
assassins,
strike
hard
but
they
ain't
lastin'
Rap-Attentäter,
schlagen
hart
zu,
aber
sie
halten
nicht
lange
durch
You
know
the
story
going
for
glory
Du
kennst
die
Geschichte,
strebe
nach
Ruhm
I'm
raisin'
the
trophy,
yo
Ich
hebe
die
Trophäe,
yo
It
never
mean
nothing,
cat's
better,
stop
frontin'
Es
bedeutet
nie
etwas,
Katz',
hör
besser
auf
zu
fronten
I
get
it
in
and
put
it
on
like
silicone
Ich
krieg's
hin
und
leg's
an
wie
Silikon-
Breasts
you
ain't
knowin',
you
ain't
testin'
this
Brüste,
du
weißt
es
nicht,
du
testest
das
nicht
Life
force
flowin'
on
course,
I
represent
Lebenskraft
fließt
auf
Kurs,
ich
repräsentiere
Takin'
you,
if
you
wanna
fly
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
takin'
it
high
Jeder
weiß,
dass
ich
es
hoch
hinaus
bringe
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Miss
you,
when
you
say
goodbye
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
auf
Wiedersehen
sagst
Everybody
know
that
I'm
alright
Jeder
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Enter
planetary
ordinents
Interplanetare
Koordinaten
eingeben
I
only
know,
I
got
one
lap
around
the
earth
Ich
weiß
nur,
ich
habe
eine
Runde
um
die
Erde
But
yo,
I've
been
rhymin',
since
Aber
yo,
ich
reime
schon,
seit
Hence
forth,
the
new
millennium
Shakespeare
Von
nun
an,
der
Shakespeare
des
neuen
Jahrtausends
Mixed
with
Beethoven
melodies,
they
kept
on
going
and
going
Gemixt
mit
Beethoven-Melodien,
sie
liefen
immer
weiter
und
weiter
Audio
visuals,
they
kept
on
showing
and
going
Audiovisuelle
Eindrücke,
sie
zeigten
sich
immer
weiter
und
weiter
Waters
of
laugh,
my
boat,
I
kept
on
rowing
and
rowing
Wasser
des
Lebens,
mein
Boot,
ich
ruderte
und
ruderte
weiter
It
seems
like
there's
too
much
to
know,
too
far
to
go
Es
scheint,
als
gäbe
es
zu
viel
zu
wissen,
zu
weit
zu
gehen
Aiyo,
I
don't
even
know,
yo,
it
came
to
me
in
a
dream
Aiyo,
ich
weiß
es
nicht
mal,
yo,
es
kam
zu
mir
in
einem
Traum
How
to
scope
my
story
tippin'
and
trippin',
express
it
vividly
Wie
ich
meine
Geschichte
erfasse,
kippend
und
trippend,
sie
lebhaft
ausdrücke
My
wizardry
instantly,
increasingly
makin'
sense
to
me
Meine
Zauberei
ergibt
sofort,
zunehmend
Sinn
für
mich
To
co-relate,
co-relate
my
latest
diaries
Um
meine
neuesten
Tagebücher
in
Beziehung
zu
setzen,
in
Beziehung
zu
setzen
Parched
powers
of
parallel
to
the
highest
pressing
pieces
Mächtige
Parallelen
zu
den
höchsten
drängenden
Stücken
Rap
thesis,
it's
deeper
than
diseases
Rap-These,
sie
ist
tiefer
als
Krankheiten
It
seems
like
there's
too
much
to
know,
too
far
to
go
Es
scheint,
als
gäbe
es
zu
viel
zu
wissen,
zu
weit
zu
gehen
Aiyo,
I
don't
even
know
Aiyo,
ich
weiß
es
nicht
einmal
Takin'
you,
if
you
wanna
fly
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
takin'
it
high
Jeder
weiß,
dass
ich
es
hoch
hinaus
bringe
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Miss
you,
when
you
say
goodbye
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
auf
Wiedersehen
sagst
Everybody
know
that
I'm
alright
Jeder
weiß,
dass
es
mir
gut
geht
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Takin'
you,
if
you
wanna
fly
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
takin'
it
high
Jeder
weiß,
dass
ich
es
hoch
hinaus
bringe
Diss
you,
if
you
wanna
fly
Ich
diss
dich,
wenn
du
fliegen
willst
Everybody
know
that
I'm
bringin'
it
right
Jeder
weiß,
dass
ich
es
richtig
rüberbringe
Miss
you,
miss
you,
miss
you,
miss
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
vermisse
dich,
vermisse
dich
Miss
you,
miss
you,
miss
you,
miss
you
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
vermisse
dich,
vermisse
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Phillip, K. Cane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.