Paroles et traduction Afu-Ra - Warfare
Hahahahahaha
Хахахахахаха
Now
it's
about
to
be
talked
about
Теперь
об
этом
можно
будет
поговорить
You're
gettin
slapped
by
my
grammar
Ты
получаешь
пощечину
от
моей
грамматики
Vocals
like
a
hammer,
with
roots
from
Alabama
Вокал
как
молоток,
с
корнями
из
Алабамы
I'm
under
cover,
make
moves
like
no
other
Я
под
прикрытием,
делаю
ходы,
как
никто
другой
In
dark
alleys,
you're
gettin
opened
from
your
belly
В
темных
переулках
тебе
вскрывают
живот.
I
rock
spots
for
blocks,
I
knock
you
inna
skelly
Я
раскачиваю
места
на
кварталы,
я
нокаутирую
тебя,
Инна
Скелли.
I
know
you're
jelly,
because
Fame,
Billy
& I
be
Я
знаю,
что
ты
желе,
потому
что
Слава,
Билли
и
я
будем
Mashin
out
crews
of
bad
dudes
for
nothin
Уничтожать
команды
плохих
парней
ни
за
что
Or
cuz
they
frontin,
they
corny
style,
I
show
'em
somethin
Или
потому,
что
они
выступают,
у
них
банальный
стиль,
я
им
кое-что
показываю
A
buck
fifty
ear
to
ear
smash
and
fear
Доллар
пятьдесят,
удар
от
уха
до
уха
и
страх
I'm
scrubbin
down,
this
hip
hop
shit's
infested
Я
оттираюсь,
это
хип-хоповое
дерьмо
кишит
Too
many
niggas
sexin
the
mic,
they
not
protected
Слишком
много
ниггеров
занимаются
сексом
у
микрофона,
они
не
защищены
Don't
get
infected,
like
a
child
that's
been
molested
Не
заразись,
как
ребенок,
к
которому
приставали
The
surgeon
general
rap
shit
just
hit
your
section
Рэп-хрень
"Главный
хирург"
только
что
попала
в
вашу
секцию
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
It's
picture
perfect,
blaze
your
mind
like
it's
chronic
Это
идеальная
картинка,
порази
свой
разум,
как
будто
это
хроническое
заболевание.
Cause
M.O.P.
and
Afu-Ra,
shits
bionic
Потому
что
М.О.П.
и
Афу-Ра,
дерьмо
бионическое
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
Brownsville
slugger,
put
it
on,
come
on,
bring
it
on
Отбивающий
из
Браунсвилла,
включи
это,
давай,
включай
это
It's
a
new
way
for
this
hip
hop
shit,
sing
a
long
Это
новый
способ
для
этого
хип-хоп
дерьма,
спой
длинную
Who
it
is,
nah
bitch
the
question
is,
what
it
is
Кто
это,
нет,
сука,
вопрос
в
том,
что
это
такое
It's
that
back
yard
bangin
shit,
that
I
rocked
for
the
kids
Это
та
хрень
на
заднем
дворе,
которую
я
зажигал
для
детей
Clack
clack,
move
son
I
got
nothin
to
lose
son
Цок-цок,
двигайся,
сынок,
мне
нечего
терять,
сынок
There's
a
million
and
one
ways
to
die,
choose
one
Есть
миллион
и
один
способ
умереть,
выбери
один
Hit
or
miss,
it
won't
matter
to
peel
yo
ass
Попадешь
или
промахнешься,
это
не
будет
иметь
значения,
чтобы
надрать
тебе
задницу.
I'm
still
left
with
a
million
ways
to
kill
yo
ass
У
меня
все
еще
остается
миллион
способов
прикончить
твою
задницу
Now
Afu-Ra
split
em
in
half
with
the
sword
Теперь
Афу-Ра
разрубил
их
мечом
пополам
You
heard
it
from
yours
truly,
chairman
of
the
board
Вы
слышали
это
от
вашего
покорного
слуги,
председателя
правления
Fizzy
Womack,
I
blow
back
they
whole
strap
committee
Шипучий
Вомак,
я
отыгрываю
весь
их
комитет
по
страпонам.
We
live
and
direct
from
New
York
City
Мы
живем
и
работаем
напрямую
из
Нью-Йорка
I'm
a
stretch
a
nigga,
so
you
better
get
your
weapon
Я
немного
ниггер,
так
что
тебе
лучше
достать
свое
оружие
Stop
yappin
with
ya
dick
in
your
hand,
and
start
steppin
Перестань
тявкать
со
своим
членом
в
руке
и
начинай
двигаться
Ghetto
warfare,
heavy
metal
warfare
Война
в
гетто,
война
в
стиле
хэви-метал
This
is
war
here,
and
we
gettin
it
on
all
year,
biatch
Здесь
война,
и
мы
ведем
ее
весь
год,
биатч
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
Let's
take
a
trip
down
burner
bark
lane
Давайте
прогуляемся
по
переулку
горелой
коры
Where
the
innocent
get
slain
Где
убивают
невинных
And
what
you
will
visualize
will
ruin
your
brain
И
то,
что
вы
будете
визуализировать,
разрушит
ваш
мозг
A
lot
a
blood
sweat
& tears,
pain
Много
кровавого
пота
и
слез,
боли
Nobody
stop
a
murder,
as
a
dealer
does
his
muthafuckin
thing
Никто
не
остановит
убийство,
пока
дилер
занимается
своим
гребаным
делом
Bang
bang,
just
like
that,
the
man'll
slit
up
on
you
Бах-бах,
просто
так,
мужчина
тебя
зарежет.
And
put
two
under
your
hat
И
положи
два
под
свою
шляпу
And
as
you
lay
flat,
just
another
nigga
whacked
И
пока
ты
лежал
ничком,
просто
еще
одного
ниггера
замочили
Before
he
stepped,
he
threw
three
through
your
chest
through
your
back
Прежде
чем
он
шагнул,
он
нанес
три
удара
тебе
в
грудь
через
спину
And
your
outta
here,
lights
out,
game
over
И
ты
убираешься
отсюда,
выключаешь
свет,
игра
окончена
You
said
you
wanted
to
live
life
as
a
soldier
Ты
сказал,
что
хочешь
прожить
жизнь
солдата
I
told
ya,
we
gon'
shake
the
grounds,
a
lot
of
ups
and
downs
Я
же
говорил
тебе,
мы
потрясем
почву
под
ногами,
будет
много
взлетов
и
падений
We
on
force,
to
run
a
crash
course,
and
blast
off
rhymes
Мы
в
силе,
чтобы
пройти
ускоренный
курс
и
сочинять
рифмы
And
of
course
we
have
emotions
inside,
yeah
И,
конечно,
у
нас
внутри
есть
эмоции,
да
That's
just
some
shit
that
we
been
trained
to
hide
Это
просто
какое-то
дерьмо,
которое
нас
учили
скрывать
You
hear,
be
cautious,
nigga
walk
slow
Ты
слышишь,
будь
осторожен,
ниггер,
иди
медленно
Talk
low,
this
ain't
no
muthafuckin
talk
show,
this
is
Говори
тише,
это
не
гребаное
ток-шоу,
это
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
It's
warfare,
against
any
that
come
up
on
me
Это
война
против
любого,
кто
нападет
на
меня
Even
in
your
dreams
asleep
you
couldn't
do
me
Даже
во
сне,
во
сне,
ты
не
мог
сделать
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Murray, Jamal Ginnage, Lerone Idlett, Aaron Phillip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.