Paroles et traduction Afusic - LAAZMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mujhay
laazmi
You
are
necessary
to
me
Jese
shayar
ko
hay
aashiqui
Like
a
poet
needs
love
Aj
kal
dekhun
tera
gram
bhi
Nowadays
I
look
at
your
Instagram
too
Baby
you
should
be
a
star
Baby
you
should
be
a
star
Par
tu
sunna
meri
baat,
baby
But
listen
to
me,
baby
Tu
hay
mujhay
laazmi
You
are
necessary
to
me
Jese
shayar
ko
hay
aashiqui
Like
a
poet
needs
love
Aj
kal
dekhun
tera
gram
bhi
Nowadays
I
look
at
your
Instagram
too
Baby
you
should
be
a
star
Baby
you
should
be
a
star
Par
tu
sunna
meri
baat
But
listen
to
me
Kya
yun
hi
Teri
aas
main
hi
jiun
kya
Is
this
how
I
live
only
in
your
hope
Kya
yun
hi
har
bar
lab
ko
siun
kya
Sew
my
lips
every
time
like
this
Mujhay
pta
hay
tujhay
lagti
ye
btn
sirf
I
know
you
think
this
is
just
a
delusion
Par
mera
khuda
hal
janay
dilon
ka
But
my
God
knows
the
truth
of
hearts
To
kehna
tujhay
doon
q
safai
phir
So
if
I
tell
you,
then
what
will
it
clear
up?
Bs
diwanay
Sahi
ham
teri
ranai
kay
I
am
just
mad
about
your
beauty
Main
sehlunga
gar
talkh
ho
kay
bt
karo
I
will
bear
it
if
you
talk
bitterly
Hamen
pehlay
hi
saharay
hain
tanhai
kay
I
am
already
used
to
solitude
Par
khud
se
baten
main
karta
sari
kay
tu
bhi
chahegi
mujh
ko
But
I
talk
to
myself
hoping
you
will
love
me
too
Karegi
shikway
or
hogi
hasrat
kay
kese
paegi
mujh
ko
You
will
complain
and
you
will
wish
that
you
had
found
me
But
I'll
be
too
faraway
But
I
will
be
too
far
away
Abhi
I'm
just
one
call
away
Now
I'm
just
one
call
away
Tham
lena
phir
hath
ye
Then
take
this
hand
Mangta
hun
tujhay
Bahon
main
I
need
you
in
my
arms
Tootay
na
dil
mera
Don't
break
my
heart
Rakhna
khayal
ye
Take
care
of
it
Chalti
hay
dharkan
taiz
My
heart
beats
fast
Jab
bhi
ho
tu
samnay
Whenever
you
are
near
To
karna
ye
kam
faaslay
So
close
these
distances
Keh
de
to
ham
jaan
den
Tell
me
to
give
up
my
life
Khud
se
hun
Rootha
hun
toota
teri
chah
main
I
am
angry
with
and
broken
by
my
love
for
you
Tu
mujhay
laazmi
You
are
necessary
to
me
Jese
shayar
ko
hay
aashiqui
Like
a
poet
needs
love
Aj
kal
dekhun
tera
gram
bhi
Nowadays
I
look
at
your
Instagram
too
Baby
you
should
be
a
star
Baby
you
should
be
a
star
Par
tu
sunna
meri
baat,
baby
But
listen
to
me,
baby
Tu
hay
mujhay
laazmi
You
are
necessary
to
me
Jese
shayar
ko
hay
aashiqui
Like
a
poet
needs
love
Aj
kal
dekhun
tera
gram
bhi
Nowadays
I
look
at
your
Instagram
too
Baby
you
should
be
a
star
Baby
you
should
be
a
star
Par
tu
sunna
meri
baat
But
listen
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Affan Khan
Album
LAAZMI
date de sortie
06-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.