Aga B feat. Yiğit Seferoğlu & Abkountry - Keskin ve Sivri (feat. Yiğit Seferoğlu & Abkountry) - traduction des paroles en allemand

Keskin ve Sivri (feat. Yiğit Seferoğlu & Abkountry) - Aga B , Yiğit Seferoğlu , Abkountry traduction en allemand




Keskin ve Sivri (feat. Yiğit Seferoğlu & Abkountry)
Scharf und Spitz (feat. Yiğit Seferoğlu & Abkountry)
Ey, ey
Ey, ey
Misliyle boğuş (ey)
Kämpf mit Gleichgesinnten (ey)
Bu iblisle söğüş (ey)
Rauf mit diesem Teufel (ey)
Gittiği yere koş
Lauf dorthin, wo er geht
Git itliğine düş, bitti yine düş
Geh, versink in deiner Niedertracht, fiel schon wieder hin
Lüks içinde rüküş, be çüş, be çüş
Luxus in lächerlich, hey ho, hey ho
Ne güç ne para, bu ara biri bile varsa
Weder Macht noch Geld, falls hier jemand ist
Dostun bile korsan da
Selbst dein Freund ist ein Pirat
Burda deniz yok, önümüz hep arsa
Kein Meer hier, nur Bauland vor uns
Esnaf defansta
Händler in der Defensive
Anca gelip çay içersin o da referansla
Kommst höchstens zum Tee, und das nur mit Beziehungen
Bilhassa da sen
Besonders du
En hassası kendini, en hastasıyla kıyasta neden?
Der Empfindlichste von allen, warum vergleichst du dich mit dem Krankesten?
Biri paspas ya da çekçek (ey)
Einer ist ein Lappen oder ein Schieber (ey)
Biri paspal ama gerçek (ya)
Einer ist schäbig, aber echt (ja)
Yan, yan, yan cuğaram zıvanasından akan duman
Brenn, brenn, brenn, mein Joint, Rauch fließt aus den Angeln
Uyan, ışığı duyan sesimi gören yok mu lan?
Wach auf, wer das Licht sieht, hört meine Stimme, niemand hier?
Yan, yan cuğaram zıvanasından akan duman
Brenn, brenn, mein Joint, Rauch fließt aus den Angeln
Uyan, ışığı duyan sesimi gören yok mu lan?
Wach auf, wer das Licht sieht, hört meine Stimme, niemand hier?
Ey, mesele şu (ey)
Ey, die Sache ist (ey)
Ne neşe suç
Keine Freude ist Schuld
Ateşle buluş, dövüş, boğuş (ey)
Triff das Feuer, kämpf, rauf (ey)
Bu kendinle sulh (ey)
Das hier ist Frieden mit dir selbst (ey)
Bunu kendine sor (ey)
Frag dich das selbst (ey)
Derdinde boğul
Ertrink in deinem Kummer
Ya insin egon
Lass dein Ego fallen
Ya da bu yersiz efor (ey)
Oder dieser sinnlose Aufwand (ey)
Yan, yan, yan cuğaram zıvanasından akan duman
Brenn, brenn, brenn, mein Joint, Rauch fließt aus den Angeln
Uyan, ışığı duyan sesimi gören yok mu lan?
Wach auf, wer das Licht sieht, hört meine Stimme, niemand hier?
Yan, yan cuğaram zıvanasından akan duman
Brenn, brenn, mein Joint, Rauch fließt aus den Angeln
Uyan, ışığı duyan sesimi gören yok mu lan?
Wach auf, wer das Licht sieht, hört meine Stimme, niemand hier?
Duman
Rauch
Uyan
Wach auf
Ey firari nesil (ey)
Ey, flüchtige Generation (ey)
İdeali Nesin'e resim çizdirip
Malst dein Ideal Nesin’s Bild
Nazım'la nezih
Fein mit Nazım
Bi' sinema ya da dizi filmi çekip
Dreh ’nen Film oder 'ne Serie
Koman'la şiir (ey)
Lyrik mit Koman (ey)
Ütopyam eskizleşir (ey)
Meine Utopie wird skizzenhaft (ey)
Keskin ve sivri
Scharf und spitz
Sense eşlik eş-eşliktesin
Und du? Begleitest nur





Writer(s): Aga B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.