Aga B - Kafi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aga B - Kafi




Kafi
Coffee
B-B-Bugy
B-B-Bugy
Bi' takım tipik tip bölgemde
A team typically typical in my area
Bi' takım talihsiz söylemde
A team unfortunately spoken
Tümünün tüm ipliğini pazara çıkartıp
All of their yarn spread out on the market
Açık açık göstercez
And they are shown openly
Neyse ne ki bi de deyse neyse
Whatever, anyway, what is it
Bi kıyas bi kuple bi piyez
Anyway, one verse, one auction
Gri bulut ve boz baykuş
Grey cloud and grey owl
Ne niyetle istendiyse öyle
As it was desired, so it was
Kin sandınsa hayır rutin kaygıdan böyle
If you think of it as kin, no, because of routine anxiety
Yine de ruhuna sağlık paşam
Nevertheless, dear sir, health to your spirit
Tabi, bi tık daha fazla sıhat di mi?
Of course, a little more health, is that right?
Aşar, yine de sen ya adabınla başar
As it goes, you succeed with manners
Ya aşağılıkça yaşa
Or live despicable
Bilirsin çağırdıkça başa bela
As you may know, it is a constant headache when called
Ki belki daha da fenası tepende her an
That maybe even worse is always above your head
"Ben almıyım aga" desem de yine bana çatar, yeter
"Shall I not take it, aga?" but still it falls on me, enough
Makul bi bağ kâfi ve
A reasonable connection is enough, and
Mesafemiz hayli harika
Our distance is quite wonderful
Ya da yani fena değil
Or yeah, not bad
Neyse helal edin
Well, excuse me
Makul bi bağ kâfi ve
A reasonable connection is enough, and
Mesafemiz hayli harika
Our distance is quite wonderful
Ya da yani fena değil
Or yeah, not bad
Neyse helal edin
Well, excuse me
Pek içime sinmiş de değil hani fikir
The idea has not really sunk in
Beyin, beyin ile düşün
Brain, brain, think
Değişimin için tek çözüm
The only solution for your change
Tek gözü görür onun diğer gözü özür
One eye is visible and the other eye is an excuse
Çözülüp uzlaş, ya da yine neyse ne
Reconcile and come to terms or whatever
Israra kızmam da paşam (aha, aha aha)
I do not take offence at insistence (aha, aha aha)
Ölücez hırstan, sen sal keke sar
We will die of anger, you let the donkey loose
Aga hepsini öder hesap ne kadarsa
Aga, he pays for everything. What is the total amount?
Ve bende işte neyse kalan
And what is left is mine
Kimine ilah kimine maskara falan
God to some, a mask to others, etc.
Felakete dair fena bi' plan bu
This is a bad plan for disaster
İlk bi belirip peşi sıra kaybolduk
First, you appear, and then you disappear
E, kimimiz hak etti de kimimize ayıp oldu
Well, some deserved it and some were wronged
Ve bu meseleyi iyice bil diye şöyle diyim
And to make you understand this issue better, let me put it this way
Kenevirin yanında naylonsun
You are nylon next to hemp
Makul bi bağ kâfi ve
A reasonable connection is enough, and
Mesafemiz hayli harika
Our distance is quite wonderful
Ya da yani fena değil
Or yeah, not bad
Neyse helal edin
Well, excuse me
Makul bi bağ kâfi ve
A reasonable connection is enough, and
Mesafemiz hayli harika
Our distance is quite wonderful
Ya da yani fena değil
Or yeah, not bad
Neyse helal edin
Well, excuse me





Writer(s): Bugy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.