Aga B - Pi Parça Puzzle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aga B - Pi Parça Puzzle




Pi Parça Puzzle
Pi Piece Puzzle
Papara müziği bu
This is the music of Papara
Şaka maka aranızı iyi tutun
Kidding aside, keep your relationship good
Peki paranoya dipsiz bi kuyudur
All right, paranoia is a bottomless pit
Ki kimi de taş atan deli
And some are crazy people throwing stones
Eli bol delinin de huyu bu
A crazy person with money spends carelessly
"Buyu, bu yüzden" demek de zor
It is difficult to explain "this, because this."
Büyü bu yüzden bebekse daha demek de
If this is because of a spell, it will become stronger when the baby starts crawling.
Asıl emekleyince becerecek yürümeyi
Still, he will learn how to walk when he starts crawling.
Usulüne değil de yine hani
In a wrong way, of course,
Emeline deyin neyi, niye seçtiğin
Tell me your goal and why you chose it
Yolun hedefin keke
Your destination is your goal
Deneyimin, yanıp geçtiğin her acı
Your experiences, each pain you went through
Yine de yok ayıbın azı
Still, there is no shame in less
Ve çok kaybın yası yaratır kıyası
And many losses create sorrow, creating comparisons.
Aga ee? Sonucunda kim neye vasılsa sağ olsun
Aga, ee? In the end, who is fit for what, that's it, thank you!
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu kimin kime katkısı
Whose contribution is this?
Misal, tatlı bi kızın seni sikip atmasının
For example, a sweet girl sleeping with you and leaving you
Seni deli yapması
Drives you crazy
Onun ise kendini peri sanması ya?
But she thinks she is a fairy?
Bi de bunu şöyle düşün
Think about it this way
Öyle düşüp öyle ada ki kendini
Falling like that and getting stranded on that island
Eşiklere yığılıp kal
Collapse at the doorstep
Sırasıyla önce mideni sonra beynini üşüt
First make your stomach cold, then your brain
Hepsi bi hâl
It's all the same.
Ve nefsine dair olay
And it's about your ego.
Her matemi bi halaya bağlayan ay
The moon, which turns every mourning into a party,
Ve bi tepsi hayal
And a tray of dreams.
Hepi topu bu
That's all.
Ya ekip olup ulu ya da karma bulur seni
Either it finds you as a team or as a mess.
Yeni ayı göremeden paket olur
It's wrapped up before the new moon.
Yine de sulh keke sulh
Still, peace, girl, peace
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)
Bu pi parça puzzle (Bu pi parça puzzle)
This pi piece puzzle (This pi piece puzzle)





Writer(s): Bugy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.