Aga - Nights Without You - traduction des paroles en anglais

Nights Without You - Agatraduction en anglais




Nights Without You
Nights Without You
陽光都背叛了我天空
The sun betrayed me the sky
微風細雨顯得很沉重
The breeze and drizzle feel very heavy
情歌偷偷離棄它的聽眾
Love songs sneakily abandoned its audience
床的一邊難怪都比較凍
It is no wonder that one side of the bed is colder
回家的馬路刮了秋風 (風吹卻沒轉動)
The way back home got hit by the autumn wind (The wind blows without turning)
離開你我歸家都矛盾
Leaving you, my return home is a paradox
如果孤身入戲院都怕凍
If going to the movies alone, I would be afraid of the cold
然後眼淚無意識失了控
Then tears involuntarily lost control
How many lonely nights without you
How many lonely nights without you
空出的心交給誰替補
Whose hands will fill the void left by your absence?
只得單手相擁怎夠力度 now sing it
Embracing myself with only one hand is not enough strength now sing it
How many lonely days without you
How many lonely days without you
一天一天將生活過好
Day by day, I will live my life well
可惜今天早餐失去味道
Unfortunately, today's breakfast has lost its flavor
危機感鑽入了我身軀 (一出去便畏懼)
A sense of crisis has entered my body (Once you leave, I am seized by fear)
離家怕每一雙小情侶
I fear every couple when I leave home
伶仃身份難再參加派對
It is difficult to attend parties with my lonely status
華麗約會和我影子喝醉
Fancy dates and I get drunk with my shadow
How many lonely nights without you
How many lonely nights without you
空出的心交給誰替補
Whose hands will fill the void left by your absence?
只得單手相擁怎夠力度 now sing it
Embracing myself with only one hand is not enough strength now sing it
How many lonely days without you
How many lonely days without you
一天一天將生活過好
Day by day, I will live my life well
可惜今天早餐失去味道 now sing it
Unfortunately, today's breakfast has lost its flavor now sing it
How many lonely weeks without you
How many lonely weeks without you
家中花貓的感情再好
No matter how strong my cat's affection is
彼此相依都不足以彌補
Our mutual dependence is not enough to fill the void
一屋的煙花燒得凄美也似個孤島
A room full of fireworks, tragically beautiful, but lonely
給空虛佔據你叫我怎做 和鏡子
Emptiness has taken over, but what can I do? I am alone with the mirror
伸手抱抱我抱着舞伴和靈魂共舞
Reach out and hug me, dance with me, dance with my soul
How many lonely nights without you
How many lonely nights without you
一雙一雙的戀人太好
Couples holding hands are too much to bear
街中依偎一起迫我羨慕 now sing it
Their intimate gestures on the street make me envious now sing it
How many lonely days without you
How many lonely days without you
雙方爭執比孤獨更好
Arguments are better than loneliness
不必單丁一位走進末路
I do not have to walk this path alone





Writer(s): Aga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.