Paroles et traduction Aga - Nights Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights Without You
Ночи без тебя
陽光都背叛了我天空
Солнце
предало
меня,
и
небо
微風細雨顯得很沉重
С
моросящим
дождем
кажется
таким
тяжелым
情歌偷偷離棄它的聽眾
Любовные
песни
тайком
покидают
своих
слушателей
床的一邊難怪都比較凍
Одна
сторона
кровати,
неудивительно,
такая
холодная
回家的馬路刮了秋風
(風吹卻沒轉動)
По
дороге
домой
подул
осенний
ветер
(ветер
дует,
но
ничего
не
меняется)
離開你我歸家都矛盾
Уходя
от
тебя,
я
чувствую
противоречие,
возвращаясь
домой
如果孤身入戲院都怕凍
Если
я
пойду
в
кино
одна,
мне
будет
холодно
然後眼淚無意識失了控
И
слезы
непроизвольно
польются
из
глаз
How
many
lonely
nights
without
you
Сколько
одиноких
ночей
без
тебя
空出的心交給誰替補
Кому
отдать
пустоту
в
моем
сердце?
只得單手相擁怎夠力度
now
sing
it
Обнимать
себя
одной
рукой
– недостаточно.
Спою
об
этом
How
many
lonely
days
without
you
Сколько
одиноких
дней
без
тебя
一天一天將生活過好
День
за
днем
я
пытаюсь
жить
дальше
可惜今天早餐失去味道
Но
сегодня
утром
завтрак
потерял
свой
вкус
危機感鑽入了我身軀
(一出去便畏懼)
Чувство
тревоги
пронзает
меня
(стоит
выйти,
как
я
боюсь)
離家怕每一雙小情侶
Вдали
от
дома
я
боюсь
каждой
влюбленной
парочки
伶仃身份難再參加派對
В
одиночестве
мне
сложно
ходить
на
вечеринки
華麗約會和我影子喝醉
На
шикарном
свидании
я
пьянею
со
своей
тенью
How
many
lonely
nights
without
you
Сколько
одиноких
ночей
без
тебя
空出的心交給誰替補
Кому
отдать
пустоту
в
моем
сердце?
只得單手相擁怎夠力度
now
sing
it
Обнимать
себя
одной
рукой
– недостаточно.
Спою
об
этом
How
many
lonely
days
without
you
Сколько
одиноких
дней
без
тебя
一天一天將生活過好
День
за
днем
я
пытаюсь
жить
дальше
可惜今天早餐失去味道
now
sing
it
Но
сегодня
утром
завтрак
потерял
свой
вкус.
Спою
об
этом
How
many
lonely
weeks
without
you
Сколько
одиноких
недель
без
тебя
家中花貓的感情再好
Даже
любовь
домашнего
кота
彼此相依都不足以彌補
Не
может
заполнить
эту
пустоту
一屋的煙花燒得凄美也似個孤島
Фейерверки
в
доме
горят
так
печально
и
красиво,
словно
одинокий
остров
給空虛佔據你叫我怎做
和鏡子
Пустота
поглощает
меня,
что
мне
делать?
С
зеркалом
伸手抱抱我抱着舞伴和靈魂共舞
Я
обнимаю
себя,
обнимаю
своего
партнера
по
танцу
и
танцую
со
своей
душой
How
many
lonely
nights
without
you
Сколько
одиноких
ночей
без
тебя
一雙一雙的戀人太好
Все
эти
влюбленные
парочки
так
счастливы
街中依偎一起迫我羨慕
now
sing
it
Они
обнимаются
на
улице,
заставляя
меня
завидовать.
Спою
об
этом
How
many
lonely
days
without
you
Сколько
одиноких
дней
без
тебя
雙方爭執比孤獨更好
Даже
ссоры
лучше,
чем
одиночество
不必單丁一位走進末路
Не
нужно
идти
в
тупик
в
одиночку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.