Paroles et traduction AGA - So Called Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Called Love Song
Так называемая песня о любви
Da
da
da
da
I
don′t
love
this
song
Да-да-да-да,
мне
не
нравится
эта
песня
你我試過接吻
接慣了
接上癮
Мы
с
тобой
пробовали
целоваться,
привыкли,
подсели
上癮到劫去我
明明自主的一生
Подсели
настолько,
что
ты
украл
мою,
казалось
бы,
самостоятельную
жизнь
然後剩低身份責任
И
оставил
лишь
статус
и
обязанности
而我也吃過教訓
愛貼愛
太過近
А
я
уже
усвоила
урок:
любить,
привязываться
– слишком
близко
過近會引致我
盲目窒息死於假亢奮
Слишком
близко
– это
заставляет
меня
слепо
задыхаться
в
ложном
возбуждении
長期循環著這
love
song
Постоянно
крутится
эта
песня
о
любви
能如何投入你
這
love
song
Как
мне
проникнуться
этой
песней
о
любви?
怎麼我未覺被愛只滲冷汗
Почему
я
не
чувствую
любви,
а
только
холодный
пот?
你覺得這叫
love
song
Ты
считаешь,
это
песня
о
любви
我卻時時問我
what's
going
on?
А
я
постоянно
спрашиваю
себя:
что
происходит?
只得你編曲監製作曲填詞
Ведь
только
ты
аранжировщик,
продюсер,
композитор
и
автор
I
don′t
love
this
song
Мне
не
нравится
эта
песня
Baby,
come
back
to
me
Милый,
вернись
ко
мне
明明隨著旋律奔馳
Казалось
бы,
мчусь
по
мелодии
你卻要逼我換一種拍子
不可以
Но
ты
заставляешь
меня
сменить
ритм,
так
нельзя
Now
you
see
what
I
see
Теперь
ты
видишь
то,
что
вижу
я
談情誰為紅極一時
Кто
говорит
о
любви,
чтобы
стать
сверхпопулярным?
你創作的愛是一張廢紙
oh
woo
yay
Твоя
созданная
любовь
– это
просто
клочок
бумаги,
о-у-е
仍然循環著這
love
song
Всё
ещё
крутится
эта
песня
о
любви
能如何迎合你這
love
song
Как
мне
подстроиться
под
эту
песню
о
любви?
多想你換個視角跟我對望
Так
хочется,
чтобы
ты
сменил
угол
зрения
и
посмотрел
на
меня
你覺得這叫
love
song
Ты
считаешь,
это
песня
о
любви
我卻時時問我
what's
going
on?
А
я
постоянно
спрашиваю
себя:
что
происходит?
即使再不拘小節也想變奏
Даже
если
не
придираться
к
мелочам,
хочется
вариаций
(Can
we
change
this)
So
Called
Love
Song?
(Можем
ли
мы
изменить
эту)
Так
называемую
песню
о
любви?
Baby,
come
back
to
me
Милый,
вернись
ко
мне
明明隨著旋律奔馳
Казалось
бы,
мчусь
по
мелодии
你卻要逼我換一種拍子
不可以
Но
ты
заставляешь
меня
сменить
ритм,
так
нельзя
Don't
you
see
what
I
see
Разве
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я?
談情誰為紅極一時
Кто
говорит
о
любви,
чтобы
стать
сверхпопулярным?
你創作的愛是一張廢紙
oh
yay
Твоя
созданная
любовь
– это
просто
клочок
бумаги,
о-е
寫出一首情歌
情歌卻害相戀的一雙拆夥
Написать
песню
о
любви,
которая
разрушает
любящую
пару
恐怕全程是你在製造快樂
Боюсь,
что
только
ты
получаешь
удовольствие
逼我共同快樂
若我未崇拜你便來詆毀我
Заставляешь
меня
радоваться
вместе
с
тобой,
а
если
я
тобой
не
восхищаюсь,
то
ты
меня
очерняешь
將我敘述成
對你太冷漠
Описываешь
меня
как
слишком
холодную
к
тебе
Baby,
come
back
to
me
Милый,
вернись
ко
мне
明明隨著旋律奔馳
Казалось
бы,
мчусь
по
мелодии
你卻要逼我換一種拍子
太幼稚
Но
ты
заставляешь
меня
сменить
ритм,
это
так
ребячески
Now
you
see
what
I
see
Теперь
ты
видишь
то,
что
вижу
я
談情誰為留青史
Кто
говорит
о
любви,
чтобы
войти
в
историю?
平凡人但求一章一節
也合著
Обычные
люди
просто
хотят,
чтобы
каждая
глава,
каждый
куплет
совпадали
No,
I
don′t
love
this
song
Нет,
мне
не
нравится
эта
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.