Paroles et traduction Aga - Superman - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superman - Live
Superman - Live
填詞:林若寧
Lyrics:
Lam
Lok-man
找不到方向的心
忐忑之中失去安穩
A
lost
heart,
wavering
and
adrift,
losing
peace
amidst
the
chaos.
只需挨到你很近
I
only
need
to
be
close
to
you.
真的不必英勇犧牲
或是運用甚麼異能
I
don't
need
heroic
sacrifices
or
superhuman
feats.
最想給你平靜軟禁
I
long
to
give
you
gentle
confinement,
你的一聲安慰特別動人
你的溫馨掌心消災解困
Your
words
of
comfort
are
exceptionally
moving,
your
warm
palms
banish
worries.
瀕臨絕境
我也有安全感
Even
on
the
brink
of
despair,
I
feel
secure,
Cos
You're
My
Superman
你會令難過亦過得好
Because
you're
my
Superman,
you
make
the
hard
times
bearable.
因你一聲早
珍惜每個清早
Your
morning
greeting
makes
me
cherish
every
dawn.
平凡事
細節裡看見瑰寶
大地像樂園美好
In
the
mundane,
I
find
treasures,
the
world
becomes
a
paradise
of
beauty.
動盪下浪漫地散步
We
stroll
romantically
amidst
the
turmoil,
Cos
You're
My
Superman
我脆弱由你為我修補
Because
you're
my
Superman,
you
mend
my
brokenness.
給我的祝禱
都得到你擔保
Your
blessings
are
my
guarantee.
神奇地
能存在完全為你
時光多麼好
Miraculously,
I
exist
solely
for
you,
time
becomes
a
treasure.
講不出心有不甘
很多東西不滿得很
I
can't
complain,
I've
never
been
content
with
much.
只需得你吻一吻
I
only
need
your
kiss.
不必飛身解決紛爭
或是捕獲甚麼壞人
I
don't
need
to
soar
through
the
sky
to
resolve
conflicts
or
apprehend
criminals.
我都給你無限信任
I
place
my
absolute
trust
in
you.
你的輕輕一吻就是萬能
你的足跡彷彿一種指引
Your
gentle
kiss
is
all-powerful,
your
footsteps
guide
me.
尋回自己
我要振作最佳原因
I
rediscover
myself,
you
are
my
reason
to
improve.
Cos
You're
My
Superman
你會令難過亦過得好
Because
you're
my
Superman,
you
make
the
hard
times
bearable.
因你一聲早
珍惜每個清早
Your
morning
greeting
makes
me
cherish
every
dawn.
平凡事
細節裡看見瑰寶
大地像樂園美好
In
the
mundane,
I
find
treasures,
the
world
becomes
a
paradise
of
beauty.
動盪下浪漫地散步
We
stroll
romantically
amidst
the
turmoil,
Cos
You're
My
Superman
我脆弱由你為我修補
Because
you're
my
Superman,
you
mend
my
brokenness.
給我的祝禱
都得到你擔保
Your
blessings
are
my
guarantee.
神奇地
能存在完全為你
時光多麼好
Miraculously,
I
exist
solely
for
you,
time
becomes
a
treasure.
You
ought
to
Know
You
ought
to
Know
You
ought
to
know,
you
ought
to
know.
行懸崖下去即使跌倒
跌入火海也好
相信你抱我起飛
Even
if
I
fall
from
a
perilous
cliff
or
plunge
into
a
fiery
abyss,
I
trust
you
to
catch
me.
被困於斷裂馬路上撞來
一艘急衝的客機
Trapped
in
the
wreckage
of
a
broken
highway,
as
a
speeding
bus
hurtles
towards
me,
你站在附近就是幸運活著未怕死
Your
mere
presence
saves
me,
I
fear
no
death
when
you
are
near.
You're
My
Superman
我錯誤由你為我修補
You're
my
Superman,
you
mend
my
mistakes.
給我的祝禱
都得到你擔保
Your
blessings
are
my
guarantee.
神奇是
有了你我會看到
相戀過份美好
It's
a
miracle,
with
you
by
my
side,
our
love
is
too
precious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kin Cheung Pong, Agatha Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.