Paroles et traduction Aga - 一 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:林若寧
Lyrics:
Lam
Lok
Ning
一粒沙滲進浪漫恆河
一支花很希望結果
A
grain
of
sand
seeping
into
the
romantic
Ganges
A
flower
hopes
to
bear
fruit
每個渴望與伴侶一夥
Everyone
yearns
to
be
with
a
partner
一粒星要撲向浩瀚銀河
一絲煙都奢望愛火
A
star
needs
to
rush
to
the
vast
galaxy
A
wisp
of
smoke
craves
the
fire
of
love
美麗結局卻沒有幾多
But
beautiful
endings
are
few
and
far
between
最希冀的那一個
心儀這一個
The
one
that
is
most
desired
This
one
is
loved
尋尋找找為何都找不到
為何有無盡孤苦的單數
Searching
and
searching
Why
can't
I
find
it
Why
are
there
endless
numbers
of
lonely
singles
合意的
永遠最難擁抱
未見到答案的傾慕
The
right
one
is
always
the
hardest
to
embrace
Love
that
doesn't
see
an
answer
和伴侶無奈永遠差半步
With
a
partner,
we
are
always
half
a
step
away
誠誠懇懇祈求天主知道
期望會成就相戀的雙數
Sincere
prayers
to
God
that
he
knows
Hope
to
achieve
a
loving
pair
遇見的
往往以為找到
又化作撲朔的煙霧
What
we
meet,
we
often
think
we
have
found
And
it
turns
into
a
hazy
smoke
緣份似
迷了路
Fate
seems
to
have
lost
its
way
一盞燈盼照見寂寞行人
一間屋都思念某君
A
lamp
hopes
to
shine
on
the
lonely
pedestrian
A
house
misses
a
certain
person
過客盼望會遇上關心
Passersby
hope
to
meet
someone
who
cares
無助時需要一個
追求者一個
In
times
of
helplessness,
need
one
person
A
pursuer
尋尋找找為何都找不到
為何有無盡孤苦的單數
Searching
and
searching
Why
can't
I
find
it
Why
are
there
endless
numbers
of
lonely
singles
合意的
永遠最難擁抱
未見到答案的傾慕
The
right
one
is
always
the
hardest
to
embrace
Love
that
doesn't
see
an
answer
和伴侶無奈永遠差半步
With
a
partner,
we
are
always
half
a
step
away
誠誠懇懇祈求天主知道
期望會成就相戀的雙數
Sincere
prayers
to
God
that
he
knows
Hope
to
achieve
a
loving
pair
遇見的
往往以為找到
又化作撲朔的煙霧
What
we
meet,
we
often
think
we
have
found
And
it
turns
into
a
hazy
smoke
誰又會榮幸到逃離荒島
Who
will
be
fortunate
enough
to
escape
the
desert
island
那怕愛情這圈套
找一千次早晚會遇到
Oh
No...
No...
Even
if
love
is
a
trap
Find
it
a
thousand
times
sooner
or
later
Oh
No...
No...
我信我能夠找到
我信我能夠找到
Oh
No...
No...
I
believe
I
can
find
it
I
believe
I
can
find
it
Oh
No...
No...
恆河沙數誰能廝守終老
還是有長伴一起的雙數
Who
can
hold
on
till
the
end
The
Ganges
River
has
countless
sands
Still,
there
are
pairs
that
stay
together
逝去的
錯愛變成鼓舞
就算鑽進了冤枉路
Past
love
that
went
wrong
becomes
an
encouragement
Even
if
it
leads
into
the
wrong
path
無負你
行錯路
Don't
blame
you
for
taking
the
wrong
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.