Paroles et traduction Aga - 認 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願我為你變作一位情人
但你願我變作一位旁人
I
wish
that
I
could
be
your
lover,
but
you
want
me
to
be
a
stranger
是否喜歡你
也不應希冀
Should
I
like
you?
I
shouldn't
even
hope
是否不應承認對你的真
方知受罪永遠是女生
Should
I
not
admit
my
true
feelings
for
you?
I
finally
realize
that
girls
always
suffer
如果太黐身
無非太吸引
If
I'm
too
clingy,
wouldn't
I
be
too
irresistible?
我太相信若愛就自然渴望能一生
I
believe
that
if
we
love,
I
should
naturally
desire
a
lifetime
together
是你偏偏擔心被困
是我太急想越行越近
You're
the
one
who
worries
about
being
trapped,
I'm
the
one
who's
too
eager
to
get
closer
誰料你竟勸我不必太認真
How
could
you
tell
me
not
to
take
it
too
seriously?
若我為你變作一位窮人
是你令我會貪心會激奮
If
I
become
poor
for
you,
you're
the
one
who
makes
me
greedy
and
excited
或者喜歡我
卻不敢講太多
Maybe
you
like
me,
but
don't
dare
to
say
too
much
或者不敢承認對我的真
方知受罪永遠是女生
Maybe
you
don't
dare
to
admit
your
true
feelings
for
me?
I
finally
realize
that
girls
always
suffer
如果太黐身
無非太吸引
If
I'm
too
clingy,
wouldn't
I
be
too
irresistible?
我太相信若愛就自然渴望更加接近
I
believe
that
if
we
love,
I
should
naturally
desire
to
be
closer
是你偏偏很想離身
是我太急想越行越近
You're
the
one
who
wants
to
get
away,
I'm
the
one
who's
too
eager
to
get
closer
誰料你竟勸我不必太認真
How
could
you
tell
me
not
to
take
it
too
seriously?
我太知道是你想多了對未來的責任
I
know
too
well
that
you've
thought
too
much
about
the
responsibilities
of
the
future
令你始終很想離身
是我太急想越行越近
It
makes
you
always
want
to
get
away,
I'm
the
one
who's
too
eager
to
get
closer
原諒我真
承認了
最終只得你嫌我很近
Forgive
me
for
admitting
that,
in
the
end,
you
only
find
me
too
clingy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kin Cheung Pong, Agatha Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.