Agacê - Matheus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agacê - Matheus




Matheus
Matheus
Tô' sempre pegando a visão do que a fama
I'm always getting a vision of what fame
Pode fazer com um menor emocionado
Can do to a young man who's emotional
Eu deixo bem claro pra ela que se me permitir
I make it clear to you that if you let me
Dou muito tapa nesse rabo
I'll give you a lot of slaps on that ass
Meus cria sabe quando dry tá' verme é certo
My crew already knows when dry, it's a worm for sure
O Agacê deixa entocado
Agacê leaves it hidden
Passando a virada no topo
Passing the turn on the top
Do prédio com ela de quatro na frente tipo um quadro (Yeah)
Of the building with you on all fours in front like a picture (Yeah)
Tô' sempre pegando a visão do que a fama
I'm always getting a vision of what fame
Pode fazer com um menor emocionado
Can do to a young man who's emotional
Eu deixo bem claro pra ela que se me permitir
I make it clear to you that if you let me
Dou muito tapa nesse rabo
I'll give you a lot of slaps on that ass
Meus cria sabe quando dry tá' verme é certo
My crew already knows when dry, it's a worm for sure
O Agacê deixa entocado
Agacê leaves it hidden
Passando a virada no topo
Passing the turn on the top
Do prédio com ela de quatro na frente tipo um quadro (Yeah)
Of the building with you on all fours in front like a picture (Yeah)
senta tipo move it up (Ei)
Just sit like move it up (Hey)
Não sai de cima (No)
Don't get off
De fato ela sabe onde vou
In fact, you know where I'm going
Colocou um chip na minha pica
You put a chip in my dick
Tenho tudo que leva pra longe
I have everything that takes me far away
pra longe, dentro do meu copo
Go far away, inside my glass
Desde pequeno uso Billabong, Billabong
Since I was little I wear Billabong, Billabong
Drip é boardshort
Drip is boardshort
cansei desses verso'
I'm tired of these verses'
Que fala em usar roupa da Prada
That talk about wearing Prada clothes
Pipe com 20 pés
Pipe with 20 feet
Eu boto pra dentro Andy Irons
I put it in Andy Irons
Nunca gostei de paiol
I never liked the barn
Sinto orgulho de ter nascido em Maio
I'm proud to have been born in May
Peguei muito tubo em Uluwatu
I took a lot of tubes in Uluwatu
Apesar de ser maroleiro nato
Despite being a born wave rider
Vem por cima e não sai de cima
Come over and don't get off
Tudo isso pra minha bae'
All this for my bae'
Deixa o clima ficar amenizado
Let the mood be softened
Mina chupa muito bem
You suck really well
Me lembro bem da gente na ilha
I remember us well on the island
Transando na cachoeiro de cria
Fucking in the creek of creation
Bem que meu primo me dizia
My cousin told me
Foi tudo bem de repente me lembrei de quando aconteceu
Everything was fine, all of a sudden I remembered when it happened
Aquela descarga de energia vindo diretamente do céu
That discharge of energy coming directly from heaven
Naquele momento eu conversei com Deus
At that moment I talked to God
Lembro de cada momento que eu passei com Matheus!
I remember every moment I spent with Matheus!
Por ele que dedico a minha
For him I dedicate my
Vida inteira no meu sonho
Whole life to my dream
O Pedra vai tá' comigo
The Stone will be with me
Não importa eu esteja aonde
No matter where I am
Sempre quando tô' chegando no Rio eu me sinto em casa
Every time I'm coming to Rio I feel at home
Aproveitando
Enjoying
Eu
I
Tô' sempre pegando a visão do que a fama
I'm always getting a vision of what fame
Pode fazer com um menor emocionado
Can do to a young man who's emotional
Eu deixo bem claro pra ela que se me permitir
I make it clear to you that if you let me
Dou muito tapa nesse rabo
I'll give you a lot of slaps on that ass
Meus cria sabe quando dry tá' verme é certo
My crew already knows when dry, it's a worm for sure
O Agacê deixa entocado
Agacê leaves it hidden
Passando a virada no topo
Passing the turn on the top
Do prédio com ela de quatro na frente tipo um quadro (Yeah)
Of the building with you on all fours in front like a picture (Yeah)





Writer(s): Agace

Agacê - 22
Album
22
date de sortie
23-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.