Paroles et traduction Against Me! - 8 Full Hours of Sleep
When
you
sleep,
Когда
ты
спишь,
No
one
is
homeless.
Никто
не
бездомный.
When
you
sleep,
Когда
ты
спишь,
You
can′t
feel
the
hunger.
Ты
не
чувствуешь
голода.
When
you
sleep,
Когда
ты
спишь,
No
one
is
lonely
in
a
dream.
Никто
не
одинок
во
сне.
Without
classes,
Без
классов,
Without
nations...
Без
наций...
When
you
sleep,
Когда
ты
спишь,
She's
standing
there
with
open
arms,
Она
стоит
там
с
распростертыми
объятиями.
And
one
night
could
last
forever,
И
одна
ночь
могла
бы
длиться
вечно.
And
if
you
asked
her,
И
если
ты
спросишь
ее...
She′d
never
let
go,
Она
никогда
не
отпустит
тебя,
And
you'd
stay
forever...
А
ты
останешься
навсегда...
And
the
sun's
always
rising
И
солнце
всегда
встает.
In
the
sky
somewhere,
Где-то
в
небе...
And
if
young
hearts
should
explode
И
если
молодые
сердца
взорвутся
...
From
all
the
lies
they′ve
been
told...
Из
всей
лжи,
которую
им
говорили...
Let
the
new
night
bring
you
peace
Пусть
новая
ночь
принесет
тебе
покой.
And
the
promise
of
tomorrow,
И
обещание
завтрашнего
дня.
Where
we
can
wake
to
a
new
beginning.
Где
мы
сможем
пробудиться
к
новому
началу.
Tomorrow
I′ll
all
but
have
lost
their
faces;
Завтра
я
почти
потеряю
их
лица;
My
friends
and
family,
Мои
друзья
и
семья,
Memories
of
all
we
had
Воспоминания
обо
всем,
что
у
нас
было.
And
the
times
we
should
have
lived,
И
времена,
которые
мы
должны
были
прожить,
And
tomorrow
America
just
might
fall
apart.
И
завтра
Америка
просто
может
развалиться.
Tomorrow,
tell
me,
Завтра,
скажи
мне...
Where
will
you
wake
up?
Где
ты
проснешься?
Beyond
title,
beyond
these
careers
and
laws,
За
пределами
титула,
за
пределами
карьеры
и
законов,
Something
more
than
borders
on
a
map...
Нечто
большее,
чем
границы
на
карте...
And
the
sun's
always
rising
in
the
sky
somewhere,
И
солнце
всегда
встает
где-то
в
небе.
And
if
young
hearts
should
explode
И
если
молодые
сердца
взорвутся
...
From
all
the
lies
they′ve
been
told...
Из
всей
лжи,
которую
им
говорили...
To
live
through
one
night
like
this,
Пережить
такую
ночь...
I
would
trade
it
for
the
silence...
Я
бы
променял
это
на
тишину...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Against Me!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.