Against Me! - Cavalier Eternal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Cavalier Eternal




Cavalier Eternal
Вечный странник
Girl, I'm sorry but I'm leaving
Милый, прости, но я ухожу
We're both at fault, we're both to blame
Мы оба виноваты, мы оба в ответе
And it wasn't the other men, cause there were other women
И дело не в других мужчинах, потому что были и другие женщины
This just isn't love, it's just the remorse of a loss of a feeling
Это просто не любовь, это просто сожаление об утраченном чувстве
Even if I stayed, it just wouldn't be the same
Даже если бы я осталась, все равно было бы не так, как прежде
Double this drink up into the tallest glass you've got
Налей двойную порцию этого напитка в самый высокий стакан, какой у тебя есть
You know that I ain't used to sleeping all alone
Ты же знаешь, я не привыкла спать одна
Gonna make it to the moon tonight on a one-way kamikaze flight
Сегодня ночью я долечу до луны на камикадзе-рейсе в один конец
If I could get so high, I'd leave behind my problems
Если бы я могла взлететь так высоко, я бы оставила позади свои проблемы
And take them out with the empty bottles
И выбросила бы их вместе с пустыми бутылками
Oh girl, I'm sorry but I'm leaving
Милый, прости, но я ухожу
We're both at fault, we're both to blame
Мы оба виноваты, мы оба в ответе
And it wasn't the other men, cause there were other women
И дело не в других мужчинах, потому что были и другие женщины
This just isn't love, it's just the remorse of a loss of a feeling
Это просто не любовь, это просто сожаление об утраченном чувстве
Even if I stayed, it just wouldn't be the same
Даже если бы я осталась, все равно было бы не так, как прежде
Me and this guitar are going swinging blind into the unknown
Я и моя гитара отправляемся вслепую навстречу неизвестности
You know a song and a stage is all I ever needed of a home
Ты же знаешь, песня и сцена это все, что мне когда-либо было нужно от дома
Someday I will call from a pay phone in a truck stop on the road
Когда-нибудь я позвоню с телефона-автомата на какой-нибудь заправке у дороги
And you'll tell me how much better off you've been on your own
И ты расскажешь мне, насколько лучше тебе стало одной
So girl, I'm sorry but I'm leaving
Милый, прости, но я ухожу
We're both at fault, we're both to blame
Мы оба виноваты, мы оба в ответе
And it wasn't the other men, cause there were other women
И дело не в других мужчинах, потому что были и другие женщины
This just isn't love, it's just the remorse of a loss of a feeling
Это просто не любовь, это просто сожаление об утраченном чувстве
Even if I stayed, it just wouldn't be the same
Даже если бы я осталась, все равно было бы не так, как прежде





Writer(s): Thomas Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.