Against Me! - Don't Lose Touch - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Don't Lose Touch - Live




Don't Lose Touch - Live
Не теряй связь - Live
You′re coming off kinda contrived and pretentious.
Ты кажешься немного неестественной и претенциозной.
You're not saying anything we haven′t heard before.
Ты не говоришь ничего нового.
You're caught up in an argument.
Ты увязла в споре.
Oh, oh you're so lost in modern art.
О, о, ты так потерялась в современном искусстве.
You will lose it all.
Ты все потеряешь.
And you will find again.
И ты снова все найдешь.
Don′t lose touch.
Не теряй связь.
Don′t lose touch.
Не теряй связь.
S.O.S. texted from a cell phone?
S.O.S. сообщение с мобильного?
Please tell me I'm not the only one,
Скажи мне, пожалуйста, что я не один,
That thinks we′re taking ourselves too seriously,
Кто думает, что мы воспринимаем себя слишком серьезно,
Just a little too enamored with inflated self-purpose.
Просто немного слишком увлечены раздутым чувством собственной важности.
Talk is cheap.
Слова ничего не стоят.
And it doesn't mean much.
И они мало что значат.
Don′t lose touch.
Не теряй связь.
Don't lose touch.
Не теряй связь.
I′m losing touch.
Я теряю связь.
I'm losing touch.
Я теряю связь.
Constant entertainment for our restless minds.
Постоянные развлечения для наших беспокойных умов.
Constant stimulation for epic appetites.
Постоянная стимуляция для эпических аппетитов.
Is there something wrong with these songs?
Что-то не так с этими песнями?
Maybe there's something wrong with the audience.
Может быть, что-то не так с публикой.
Manipulation in rock music, fucking nausea.
Манипуляции в рок-музыке, чертова тошнота.
I′m losing touch.
Я теряю связь.
I′m losing touch, and it's obvious.
Я теряю связь, и это очевидно.





Writer(s): Thomas J Gabel, Andrew W Seward, William W Oakes, James R Bowman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.