Paroles et traduction Against Me! - FUCKMYLIFE666 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FUCKMYLIFE666 (Live)
ПРОКЛЯТАЯЖИЗНЬ666 (Live)
The
ease
of
your
pose,
the
grace
of
your
silhouette
Непринужденность
твоей
позы,
грация
силуэта
The
way
that
your
shoulders
meet
your
slender
neck
То,
как
твои
плечи
встречаются
с
тонкой
шеей
Where
would
we
be
without
all
the
distance?
Где
бы
мы
были
без
всей
этой
дистанции?
You
know
I′m
already
just
a
skeleton
Ты
же
знаешь,
я
уже
просто
скелет
I
don't
have
the
heart
to
match
the
one
pricked
into
your
finger
У
меня
нет
сердца,
подобного
тому,
что
наколото
на
твоем
пальце
Of
things
made
to
be
destroyed
Из
вещей,
созданных
для
разрушения
All
moments
meant
to
pass
Все
моменты
предназначены
пройти
Don′t
wanna
live
without
teeth
Не
хочу
жить
без
зубов
Don't
wanna
die
without
bite
Не
хочу
умереть
без
укуса
I
never
wanna
say
that
I
regret
it
Я
никогда
не
хочу
сказать,
что
сожалею
об
этом
Never
wanna
say
that
we
grew
apart
Никогда
не
хочу
сказать,
что
мы
отдалились
друг
от
друга
And
never
wanna
say
that
the
feelings
changed
И
никогда
не
хочу
сказать,
что
чувства
изменились
I
don't
have
the
heart
to
match
the
one
pricked
into
your
finger
У
меня
нет
сердца,
подобного
тому,
что
наколото
на
твоем
пальце
Of
things
made
to
be
destroyed
Из
вещей,
созданных
для
разрушения
All
moments
meant
to
pass
Все
моменты
предназначены
пройти
Chipped
nail
polish
and
a
barbed
wire
dress
Облупившийся
лак
на
ногтях
и
платье
из
колючей
проволоки
Is
your
mother
proud
of
your
eyelashes,
Твоя
мать
гордится
твоими
ресницами,
Silicone
chest,
and
collagen
lips?
Силиконовой
грудью
и
губами
с
коллагеном?
How
would
you
even
recognize
me?
Как
бы
ты
меня
вообще
узнала?
I
don′t
have
the
heart
to
match
the
one
pricked
into
your
finger
У
меня
нет
сердца,
подобного
тому,
что
наколото
на
твоем
пальце
Of
things
made
to
be
destroyed
Из
вещей,
созданных
для
разрушения
All
moments
meant
to
pass
Все
моменты
предназначены
пройти
I
don′t
have
the
heart
to
match
the
one
pricked
into
your
finger
У
меня
нет
сердца,
подобного
тому,
что
наколото
на
твоем
пальце
Of
things
made
to
be
destroyed
Из
вещей,
созданных
для
разрушения
All
moments
meant
to
pass
Все
моменты
предназначены
пройти
No
more
troubled
sleep,
there's
a
brave
new
world
that′s
raging
inside
of
me
Больше
никакого
тревожного
сна,
внутри
меня
бушует
дивный
новый
мир
I
don't
have
the
heart
to
match
the
one
pricked
into
your
finger
У
меня
нет
сердца,
подобного
тому,
что
наколото
на
твоем
пальце
This,
too,
will
soon
slip
out
of
reach
Это
тоже
скоро
станет
недосягаемым
This,
too,
will
soon
come
to
an
end.
Это
тоже
скоро
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas James Gabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.