Against Me! - How Low (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - How Low (Live)




How Low (Live)
Как низко (Live)
Now I wake up around four or five
Теперь я просыпаюсь около четырёх или пяти,
Eat, shower, and get dressed in about an hour′s time
Ем, принимаю душ и одеваюсь примерно за час,
Take my vitamins, check my messages
Пью витамины, проверяю сообщения
And call around to some friends
И обзваниваю друзей,
Make plans for dinner and drinks sometime after 9
Строю планы на ужин и выпивку где-то после девяти.
We're definitely going to call it in early tonight
Мы точно ляжем спать сегодня пораньше.
I need to dry out and take some time to clear my mind
Мне нужно протрезветь и немного привести мысли в порядок,
But before you know it here I am again
Но не успеваю я оглянуться, как снова оказываюсь здесь,
Fucking 2: 00 in the morning
Чёрт возьми, в два часа ночи,
Standing in a bar, with a drink in hand
Стою в баре с бокалом в руке.
How low
Как низко
Can you go?
Ты можешь пасть,
Before you can′t turn around?
Прежде чем не сможешь повернуть назад?
Now seriously, this is my last and final time
Теперь серьёзно, это мой последний и окончательный раз.
Well, I'm making some big, big changes in my life
Да, я вношу большие, большие изменения в свою жизнь.
No, you won't catch me down here again
Нет, ты больше не увидишь меня здесь,
Waiting to score sweaty money palmed in my hand
Ждущей подачки, с потными деньгами в руке.
What are you cutting this with, anyway?
Чем ты вообще это разбавляешь?
Cause I have got some really big plans
Потому что у меня есть действительно большие планы,
And today′s the day I′m putting them into action
И сегодня тот день, когда я начинаю их воплощать в жизнь.
But before you know it, here I am again
Но не успеваю я оглянуться, как снова оказываюсь здесь,
Fucking 6: 00 in the morning
Чёрт возьми, в шесть утра,
Rolled up dollar bill in my hand
Свёрнутая долларовая купюра в моей руке.
How low
Как низко
Can you go?
Ты можешь пасть,
Before you can't turn around?
Прежде чем не сможешь повернуть назад?
I′m sick of feeling like I'm losing my mind
Мне надоело чувствовать, что я схожу с ума,
Sick of doing the same things most nights after night
Надоело делать одно и то же почти каждую ночь.
Sick of self-loathing and self-absorbtion
Надоело самобичевание и самокопание,
Self-destructive narcissism
Саморазрушительный нарциссизм.
I′m sick to death of being constantly fucking sick of
Мне смертельно надоело постоянно чувствовать себя хреново.
I don't know who I can trust
Я не знаю, кому я могу доверять.
Thought there was us
Думала, что есть мы,
But no, there is no one
Но нет, никого нет.





Writer(s): Thomas James Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.