Paroles et traduction Against Me! - Jordan's First Choice
Tell
me
how
could
you
compromise
Скажи
мне
как
ты
мог
пойти
на
компромисс
Yourself
like
this?
Сам
такой?
Tell
me
how
could
you
blame
anyone
else
Скажи
мне
как
ты
можешь
винить
кого
то
еще
When
you
aren′t
really
committed?
Когда
ты
на
самом
деле
не
предан?
Tell
me
where
was
your
head
Скажи
мне
где
была
твоя
голова
When
you
broke
that
promise
to
yourself,
Когда
ты
нарушил
обещание,
данное
самому
себе,
The
one
where
you
don't
forget
Которое
ты
никогда
не
забудешь.
Every
life
lesson
that
happend
before
your
eyes
Каждый
жизненный
урок,
который
происходит
у
тебя
на
глазах.
So
you
don′t
wake
up
to
regret
she's
gone
years
away?
Значит,
ты
не
просыпаешься
с
сожалением
о
том,
что
она
ушла
много
лет
назад?
You
had
hopes
and
dreams
of
a
day
У
тебя
были
надежды
и
мечты
о
дне.
Where
everything,
everything,
everything
would
come
together,
Где
все,
все,
все
сольется
воедино.
You
wouldn't
have
to
be
so
scared.
Тебе
не
нужно
было
бы
так
бояться.
Are
we
just
working
till
a
day
we
decide
we′ve
had
enough?
Мы
просто
работаем,
пока
не
решим,
что
с
нас
хватит?
We
were
strong
enough
Мы
были
достаточно
сильны.
To
be
sick
of
it,
Устать
от
этого,
And
put
them
back
in
their
fucking
place.
И
поставить
их
на
место.
Never
asked
for
this
responsibility
Никогда
не
просил
такой
ответственности.
We
were
never
in
this...
Мы
никогда
не
были
в
этом...
The
reality
that
you
know
Реальность,
которую
ты
знаешь.
Is
just
behind
your
idea
Это
просто
стоит
за
твоей
идеей
Of
a
society,
security,
and
self.
Общества,
безопасности
и
самого
себя.
Am
I
just
fucked
up?
Я
просто
облажался?
′Cause
I
can't
remember
Потому
что
я
не
могу
вспомнить.
The
last
time
any
of
this
made
sense,
В
последний
раз
все
это
имело
смысл.
The
last
time
I
В
последний
раз
я
...
Could
stand
up
to
myself.
Я
мог
постоять
за
себя.
Street
faces
all
blend
into
one,
Лица
улиц
сливаются
в
одно.
They
ask
for
spare
change.
Они
просят
мелочь.
Am
I
forgetting
Неужели
я
забыл
What
it
looks
like
Как
это
выглядит?
From
the
other
side?
С
другой
стороны?
Have
I
forgotten
where
I′ve
come
from?
Неужели
я
забыл,
откуда
пришел?
Are
we
just
working
till
a
day
we
decide
we've
had
enough?
Мы
просто
работаем,
пока
не
решим,
что
с
нас
хватит?
We
were
strong
enough
Мы
были
достаточно
сильны.
To
be
sick
of
it,
Устать
от
этого,
And
put
them
back
in
their
fucking
place.
И
поставить
их
на
место.
Never
asked
for
this
responsibility
Никогда
не
просил
такой
ответственности.
We
were
never
in
this...
Мы
никогда
не
были
в
этом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas James Gabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.