Against Me! - Jordan's First Choice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Jordan's First Choice




Jordan's First Choice
Первый выбор Джордана
Tell me how could you compromise
Скажи мне, как ты мог пойти на компромисс
Yourself like this?
С самим собой вот так?
Tell me how could you blame anyone else
Скажи мне, как ты можешь винить кого-то еще,
When you aren′t really committed?
Когда сам толком ничему не предан?
Tell me where was your head
Скажи мне, где были твои мозги,
When you broke that promise to yourself,
Когда ты нарушил обещание, данное самому себе,
The one where you don't forget
То самое, где ты не забываешь
Every life lesson that happend before your eyes
Каждый жизненный урок, который проходил перед твоими глазами,
So you don′t wake up to regret she's gone years away?
Чтобы не проснуться с сожалением, что она ушла много лет назад?
You had hopes and dreams of a day
У тебя были надежды и мечты о том дне,
Where everything, everything, everything would come together,
Когда всё, абсолютно всё, сложится воедино,
You wouldn't have to be so scared.
И тебе не придется так бояться.
Are we just working till a day we decide we′ve had enough?
Неужели мы просто работаем до того дня, когда решим, что с нас хватит?
All along
Всё это время
We were strong enough
Мы были достаточно сильны,
To be sick of it,
Чтобы это всё нам надоело,
And put them back in their fucking place.
И поставить их на место, черт возьми.
Never asked for this responsibility
Мы никогда не просили об этой ответственности,
We were never in this...
Мы никогда не были в этом...
Together.
Вместе.
The reality that you know
Реальность, которую ты знаешь,
Is just behind your idea
Находится прямо за твоим представлением
Of a society, security, and self.
Об обществе, безопасности и себе самом.
Am I just fucked up?
Я просто свихнулась?
′Cause I can't remember
Потому что я не могу вспомнить,
The last time any of this made sense,
Когда в последний раз хоть что-то из этого имело смысл,
The last time I
Когда в последний раз я
Could stand up to myself.
Могла быть честна с собой.
Street faces all blend into one,
Лица на улицах сливаются в одно,
They ask for spare change.
Они просят мелочь.
Am I forgetting
Я забываю,
What it looks like
Как это выглядит
From the other side?
С другой стороны?
Have I forgotten where I′ve come from?
Я забыла, откуда я пришла?
Are we just working till a day we decide we've had enough?
Неужели мы просто работаем до того дня, когда решим, что с нас хватит?
All along
Всё это время
We were strong enough
Мы были достаточно сильны,
To be sick of it,
Чтобы это всё нам надоело,
And put them back in their fucking place.
И поставить их на место, черт возьми.
Never asked for this responsibility
Мы никогда не просили об этой ответственности,
We were never in this...
Мы никогда не были в этом...
Together...
Вместе...





Writer(s): Thomas James Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.