Against Me! - New Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - New Wave




We can control the medium
Мы можем контролировать среду.
We can control the context of presentation
Мы можем контролировать контекст представления.
Is there anybody on the receiving end?
Есть ли кто-нибудь на том конце провода?
Reaching out for some kind of connection
Тянется к какой-то связи.
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
I am looking for the crest
Я ищу герб.
I am looking for the crest of a new wave
Я ищу гребень новой волны.
We can be the bands we want to hear
Мы можем быть теми группами, которые хотим слышать.
We can define our own generation
Мы можем определить наше собственное поколение.
Is there anybody on the receiving end?
Есть ли кто-нибудь на том конце провода?
Are you ready to brave new directions?
Готовы ли вы отважиться на новые направления?
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
I am looking for the crest
Я ищу герб.
I am looking for the crest of a new wave
Я ищу гребень новой волны.
Let breathe new dawn, this art is dead
Пусть дышит новый рассвет, это искусство мертво.
No signs of original thought in the mainstream
Никаких признаков оригинальной мысли в мейнстриме.
So is there anybody on the receiving end?
Так есть ли кто-нибудь на том конце провода?
We can eclipse all that came before us
Мы можем затмить все, что было до нас.
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
Come on and wash these shores away
Приди и смой эти берега.
I am looking for the crest
Я ищу герб.
I am looking for the crest of a new wave
Я ищу гребень новой волны.





Writer(s): Thomas Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.