Against Me! - Stop! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Stop!




Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
You′ve got to make a serious decision
Ты должен принять серьезное решение.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
You′ve got to make a serious decision
Ты должен принять серьезное решение.
It could be me up there in stage lights
Это мог бы быть я там, в огнях сцены.
It could be me on the TV in you living room
Это мог бы быть я по телевизору в твоей гостиной
It could be me jet setting with my band all across the world
Это мог бы быть я, летающий со своей группой по всему миру.
Appearing live in concert one night only, tickets sold out
Появляясь вживую на концерте только один вечер, билеты распроданы.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
You′ve got to make a serious decision
Ты должен принять серьезное решение.
There I am giving candid disclosure to press in interview
Вот я и даю откровенное откровение прессе в интервью
There I go on my way through the crowd up to the podium
И вот я пробираюсь сквозь толпу к трибуне.
On behalf of our fans we'd like to accept this award
От имени наших болельщиков мы хотели бы принять эту награду
Smile for the camera boys, gold record in hand
Улыбка для камер, мальчики, золотая пластинка в руке.
Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
You′ve got to make a serious decision
Ты должен принять серьезное решение.
All of our lives in waiting
Вся наша жизнь в ожидании.
All of our lives traded for their roses and applause
Все наши жизни променяны на розы и аплодисменты.
All of our lives dedicated to shoving it right back in their fucking face
Все наши жизни посвящены тому, чтобы пихнуть это прямо им в гребаное лицо.
Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
Stop! Take some time to think, figure out what′s important to you
Остановись, подумай немного, пойми, что для тебя важно.
You've got to make a serious decision
Ты должен принять серьезное решение.
I said you′ve got to make a serious decision
Я сказал тебе нужно принять серьезное решение
Stop! Take some time to think
Остановись, подумай немного.





Writer(s): Thomas James Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.