Paroles et traduction Against Me! - Stop!
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
You′ve
got
to
make
a
serious
decision
Ты
должен
принять
серьезное
решение.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
You′ve
got
to
make
a
serious
decision
Ты
должен
принять
серьезное
решение.
It
could
be
me
up
there
in
stage
lights
Это
мог
бы
быть
я
там,
в
огнях
сцены.
It
could
be
me
on
the
TV
in
you
living
room
Это
мог
бы
быть
я
по
телевизору
в
твоей
гостиной
It
could
be
me
jet
setting
with
my
band
all
across
the
world
Это
мог
бы
быть
я,
летающий
со
своей
группой
по
всему
миру.
Appearing
live
in
concert
one
night
only,
tickets
sold
out
Появляясь
вживую
на
концерте
только
один
вечер,
билеты
распроданы.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
You′ve
got
to
make
a
serious
decision
Ты
должен
принять
серьезное
решение.
There
I
am
giving
candid
disclosure
to
press
in
interview
Вот
я
и
даю
откровенное
откровение
прессе
в
интервью
There
I
go
on
my
way
through
the
crowd
up
to
the
podium
И
вот
я
пробираюсь
сквозь
толпу
к
трибуне.
On
behalf
of
our
fans
we'd
like
to
accept
this
award
От
имени
наших
болельщиков
мы
хотели
бы
принять
эту
награду
Smile
for
the
camera
boys,
gold
record
in
hand
Улыбка
для
камер,
мальчики,
золотая
пластинка
в
руке.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
You′ve
got
to
make
a
serious
decision
Ты
должен
принять
серьезное
решение.
All
of
our
lives
in
waiting
Вся
наша
жизнь
в
ожидании.
All
of
our
lives
traded
for
their
roses
and
applause
Все
наши
жизни
променяны
на
розы
и
аплодисменты.
All
of
our
lives
dedicated
to
shoving
it
right
back
in
their
fucking
face
Все
наши
жизни
посвящены
тому,
чтобы
пихнуть
это
прямо
им
в
гребаное
лицо.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what's
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
Stop!
Take
some
time
to
think,
figure
out
what′s
important
to
you
Остановись,
подумай
немного,
пойми,
что
для
тебя
важно.
You've
got
to
make
a
serious
decision
Ты
должен
принять
серьезное
решение.
I
said
you′ve
got
to
make
a
serious
decision
Я
сказал
тебе
нужно
принять
серьезное
решение
Stop!
Take
some
time
to
think
Остановись,
подумай
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas James Gabel
Album
New Wave
date de sortie
09-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.