Against Me! - The Ocean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - The Ocean




The Ocean
Океан
If I could have chosen where God would hide his heaven
Если бы я могла выбрать, где Богу спрятать свой рай,
I'd wish for it to be in the salt and swell of the ocean
Я бы пожелала, чтобы он был в соленом раздолье океана,
Carried by the currents to all continents' shores
Несомым течениями к берегам всех континентов,
Reaching into depths where the sun's light has never shown
Достигающим глубин, куда никогда не проникал солнечный свет,
Mixed with algae and coral, breathed in by sharks and dolphins
Смешанным с водорослями и кораллами, вдыхаемым акулами и дельфинами,
Sailed by tanker ships, private yachts, swam in by tourists
Бороздимым танкерами, частными яхтами, в котором купаются туристы,
Working its way up through inlets, lakes, and rivers
Пробирающимся вверх по заливам, озерам и рекам,
Swamps, and estuaries, down through limestone into the aquifer
Болотам и устьям, сквозь известняк в водоносный горизонт,
Purified by the county, pumped through pipes and out faucets
Очищенным округом, прокачанным по трубам и вытекающим из кранов,
Filled into a glass to meet the thirst of our children
Налитым в стакан, чтобы утолить жажду наших детей.
And if I could have chosen, I would have been born a woman
И если бы я могла выбрать, я бы родилась женщиной.
My mother once told me she would have named me Laura
Моя мать однажды сказала мне, что назвала бы меня Лаурой.
I'd grow up to be strong and beautiful like her
Я бы выросла сильной и красивой, как она.
One day I'd find an honest man to make my husband
Однажды я бы нашла честного мужчину, который стал бы моим мужем.
We would have two children, build our home on the Gulf of Mexico
У нас было бы двое детей, мы бы построили дом на берегу Мексиканского залива.
Our family would spend hot summer days at the beach together
Наша семья проводила бы жаркие летние дни вместе на пляже.
The sun would kiss our skin as we played in the sand and water
Солнце целовало бы нашу кожу, пока мы играем в песке и воде.
And we would know we loved each other without having to say it
И мы бы знали, что любим друг друга, не произнося ни слова.
At night we would sleep with the windows of our house left open
Ночью мы спали бы с открытыми окнами в нашем доме,
Letting the cool ocean air soothe
Позволяя прохладному океанскому бризу успокаивать
The sunburned shoulders of our children
Обгоревшие на солнце плечи наших детей.
There is an ocean in my soul
В моей душе есть океан,
Where the waters do not curve
Где воды не изгибаются.
There is an ocean in my soul
В моей душе есть океан,
Where the waters do not curve
Где воды не изгибаются.
There is an ocean
В моей душе есть океан
(There is an ocean)
моей душе есть океан)
In my soul
В моей душе
(In my soul)
моей душе)
Where the waters do not curve
Где воды не изгибаются.
There is an ocean
В моей душе есть океан
(There is an ocean)
моей душе есть океан)
In my soul
В моей душе
(In my soul)
моей душе)
Where the waters do not curve
Где воды не изгибаются.





Writer(s): Thomas Gabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.