Paroles et traduction Against Me! - Those Anarcho Punks Are Mysterious
We're
all
presidents,
Мы
все
президенты.
We're
all
congressmen,
Мы
все
конгрессмены,
We're
all
cops
Мы
все
копы.
We're
the
workers
of
the
world.
Мы
рабочие
всего
мира.
There
is
the
elite
and
the
dispossessed
Есть
элита
и
обездоленные.
And
it's
only
about
survival,
И
речь
идет
только
о
выживании.
Who
has
skill
to
play
the
game
Кто
умеет
играть
в
эту
игру
For
all
it's
worth,
Как
бы
то
ни
было,
Reaching
out
for
a
scary
kind
of
perfection.
Стремление
к
пугающему
совершенству.
Let's
try
to
keep
Давай
попробуем
сохранить
...
As
much
emotion
out
of
this
Как
можно
больше
эмоций
от
этого
As
possible.
Насколько
это
возможно.
Let's
try
not
to
remember
any
names.
Давай
постараемся
не
вспоминать
никаких
имен.
We'll
do
it
for
our
country,
Мы
сделаем
это
для
нашей
страны,
For
our
people,
Для
нашего
народа.
For
a
moral
vision.
Ради
морального
видения.
United,
we'll
make
them
remember
Объединившись,
мы
заставим
их
вспомнить.
Our
history,
Наша
история,
Or
how
we
like
to
be
told...
Или
как
нам
нравится,
когда
ее
рассказывают...
How
we
like
to
be
told,
Как
нам
нравится,
когда
нам
говорят:
And
we
rock,
И
мы
зажигаем,
Because
it's
us
against
them.
Потому
что
мы
против
них.
We
found
our
own
reasons
to
sing,
Мы
нашли
свои
причины
петь.
And
it's
so
much
less
confusing
И
это
гораздо
менее
сбивает
с
толку.
When
lines
are
drawn
like
that,
Когда
так
рисуются
линии,
When
people
are
either
consumers
or
revolutionaries,
Когда
люди
либо
потребители,
либо
революционеры,
Enemies
or
friends
hanging
on
the
fringes
Враги
или
друзья,
висящие
на
обочине?
Of
the
cogs
in
the
system.
Винтиков
в
системе.
It's
just
about
knowing
where
everyone
stands.
Все
дело
в
том,
чтобы
знать,
где
все
находятся.
People
start
talking
about
guns,
Люди
начинают
говорить
об
оружии,
Talking
like
they're
going
to
war
Как
будто
идут
на
войну.
'Cause
they
found
something
to
die
for.
Потому
что
они
нашли,
за
что
умереть.
Start
taking
back
what
they
stole;
Начать
забирать
то,
что
они
украли;
Sure
beats
every
other
option,
Конечно,
лучше
любого
другого
варианта.
But
does
it
make
a
difference
how
we
get
it?
Но
имеет
ли
значение,
как
мы
ее
получим?
Well,
do
you
really
fucking
get
it?
Ну,
ты,
блядь,
действительно
все
понял?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Gabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.