Paroles et traduction Against Me! - Those Anarcho Punks Are Mysterious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Anarcho Punks Are Mysterious
Эти анархо-панки такие загадочные
We're
all
presidents,
Мы
все
президенты,
We're
all
congressmen,
Мы
все
конгрессмены,
We're
all
cops
Мы
все
копы
We're
the
workers
of
the
world.
Мы
- рабочие
всего
мира.
There
is
the
elite
and
the
dispossessed
Есть
элита
и
обездоленные,
And
it's
only
about
survival,
И
всё
дело
лишь
в
выживании,
Who
has
skill
to
play
the
game
В
том,
у
кого
есть
умение
играть
в
эту
игру
For
all
it's
worth,
По
полной,
Reaching
out
for
a
scary
kind
of
perfection.
Стремясь
к
пугающему
подобию
совершенства.
Let's
try
to
keep
Давай
попробуем
сохранить
As
much
emotion
out
of
this
В
этом
как
можно
меньше
Let's
try
not
to
remember
any
names.
Давай
попробуем
не
запоминать
имён.
We'll
do
it
for
our
country,
Мы
сделаем
это
ради
нашей
страны,
For
our
people,
Ради
нашего
народа,
For
a
moral
vision.
Ради
моральных
принципов.
United,
we'll
make
them
remember
Вместе
мы
заставим
их
вспомнить
Our
history,
Нашу
историю,
Or
how
we
like
to
be
told...
Или
то,
как
нам
нравится
её
слышать...
How
we
like
to
be
told,
Как
нам
нравится
её
слышать,
And
we
rock,
И
мы
зажигаем,
Because
it's
us
against
them.
Потому
что
это
мы
против
них.
We
found
our
own
reasons
to
sing,
Мы
нашли
свои
причины
петь,
And
it's
so
much
less
confusing
И
всё
становится
намного
проще,
When
lines
are
drawn
like
that,
Когда
границы
так
чётко
обозначены,
When
people
are
either
consumers
or
revolutionaries,
Когда
люди
— либо
потребители,
либо
революционеры,
Enemies
or
friends
hanging
on
the
fringes
Враги
или
друзья,
болтающиеся
на
задворках
Of
the
cogs
in
the
system.
Винтиков
системы.
It's
just
about
knowing
where
everyone
stands.
Всё
дело
в
том,
чтобы
знать,
кто
на
чьей
стороне.
All
of
a
sudden,
Внезапно,
People
start
talking
about
guns,
Люди
начинают
говорить
об
оружии,
Talking
like
they're
going
to
war
Говорят
так,
будто
идут
на
войну,
'Cause
they
found
something
to
die
for.
Потому
что
нашли,
за
что
умереть.
Start
taking
back
what
they
stole;
Начинают
возвращать
то,
что
у
них
украли;
Sure
beats
every
other
option,
Конечно,
это
лучше
любого
другого
варианта,
But
does
it
make
a
difference
how
we
get
it?
Но
имеет
ли
значение,
как
мы
это
получим?
Well,
do
you
really
fucking
get
it?
Так
ты
вообще
понимаешь,
о
чём
речь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Gabel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.