Paroles et traduction Against Me! - Unsubstantiated Rumors Are Good Enough for Me (To Base My Life Upon)
Well,
do
you
want
to
talk
about
it?
Хочешь
поговорить
об
этом?
Do
you
think
you′d
understand?
Ты
думаешь,
что
поймешь?
How
things
can
get
so
fucked
up
Как
все
может
так
испортиться
With
such
good,
such
good
intentions
С
такими
добрыми,
такими
добрыми
намерениями
And
if,
if
roofs
turn
to
sky,
held
by
the
gravity
of
nothing
И
если,
если
крыши
обратятся
к
небу,
удерживаемые
гравитацией
пустоты
...
An
ironic
and
literal
making
of
a
bed
Ироничное
и
буквальное
оформление
кровати
You
know,
you
can
walk
away
Знаешь,
ты
можешь
уйти.
But
there
is
a
reason
to
stay
Но
есть
причина
остаться.
They
make
bad,
bad
jokes,
it's
okay
not
to
laugh
Они
делают
плохие,
плохие
шутки,
это
нормально-не
смеяться.
And
for
every
push
forward,
you
get
the
same
fucking
push
back
И
за
каждый
толчок
вперед
ты
получаешь
тот
же
гребаный
толчок
назад.
You
had,
you
had
nowhere
to
go,
so
you,
so
you
found
some
place
Тебе
было,
тебе
было
некуда
идти,
поэтому
ты,
поэтому
ты
нашел
какое-то
место.
You
had,
you
had
nothing
to
say,
you
start
lying
Тебе
нечего
было
сказать,
ты
начинаешь
лгать.
What
the
fuck
were
you
thinking?
О
чем,
черт
возьми,
ты
думал?
I′m
not
sorry,
I'd
do
it
all
again
Мне
не
жаль,
я
бы
сделал
все
это
снова.
All
the
lines
between
hate,
love,
and
revenge
Все
грани
между
ненавистью,
любовью
и
местью.
It's
just
dead,
it′s
dead,
it′s
dead,
just
dead
feelings
Это
просто
мертво,
это
мертво,
это
мертво,
просто
мертвые
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Seward, Thomas Gabel, Warren Oakes, James Bowman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.