Against Me! - Untitled Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Untitled Bonus Track




Untitled Bonus Track
Безымянный бонус-трек
One night we lay beside each other, so close to a sweat
Однажды ночью мы лежали рядом, почти в поту,
With two fans circling overhead, we sleep on borrowed time
Два вентилятора кружились над головой, мы спали, словно у нас в запасе вечность,
And the traffic lights direct empty roads, the stars can't break the city sky
И светофоры направляли пустые дороги, звезды не могли пробить городской небосвод,
But they still try despite what they know is already true
Но они все еще пытались, несмотря на то, что уже знали правду,
And tomorrow we'll take aim, just like a storm waiting for a calm.
И завтра мы начнем действовать, как шторм, ожидающий затишья.
I can feel everything coming in my chest, my heart's already pounding
Я чувствую все в своей груди, мое сердце уже колотится,
My head's on far-off highways, sixteen years old, on a road that never ends.
Мои мысли на далеких трассах, мне шестнадцать, я на дороге, которой нет конца.
Might drive into something that looks like a sunset, and it lasts forever, and I never look.
Могу врезаться во что-то, похожее на закат, и это будет длиться вечно, и я никогда не оглянусь.
Back
Назад.
From Hoboken to LA
Из Хобокена в Лос-Анджелес,
From Portland to Gainesville
Из Портленда в Гейнсвилл,
From the Great Plains to Niagara
Из Великих равнин к Ниагаре,
Route 66 straight to California.
Шоссе 66 прямо в Калифорнию.
Electric lights carry the night
Электрические огни несут ночь,
We move in 4/4 time
Мы движемся в ритме 4/4,
Our feet on wheels and in the sky.
Наши ноги на колесах и в небе.
Yes we're going cause we'd die if we stayed here
Да, мы едем, потому что мы умрем, если останемся здесь,
And those dying dreams will carry what's good, and real, and pure
И эти умирающие мечты понесут то, что хорошо, реально и чисто,
And the rest can burn in hell
А остальное может гореть в аду.
And for the four-year-old girl found dead in a dumpster
И за четырехлетнюю девочку, найденную мертвой в мусорном контейнере,
Shot by her mother, her eulogy,
Застреленную своей матерью, ее надгробная речь,
The sound of construction through head-to-head traffic
Звук стройки сквозь встречный поток машин,
Today is just another day.
Сегодня просто еще один день.
And me and my friends are just growing into the drunks and the liars that we've always hated.
И мы с моими друзьями просто превращаемся в тех пьяниц и лжецов, которых мы всегда ненавидели.
Every shortcoming has trapped us, every mistake is now our own infinite failure.
Каждый недостаток поймал нас в ловушку, каждая ошибка теперь наш собственный бесконечный провал.
So we steal every chance we get
Поэтому мы крадем каждый шанс, который нам предоставляется,
Every advantage is taken when no one's looking
Каждое преимущество используется, когда никто не смотрит,
We hide behind closed doors, and we don't stop until
Мы прячемся за закрытыми дверями и не останавливаемся, пока
We are the people we've decided we should be.
Мы не станем теми людьми, которыми, как мы решили, должны быть.
I wanna be a shot heard round the world, f**king unstoppable
Я хочу быть выстрелом, который услышат во всем мире, чертовски неудержимой,
This distance is not something we'll regret
Это расстояние не то, о чем мы будем сожалеть,
From here, and now, and then, and forever, and days after that till the very end.
Отсюда, и сейчас, и потом, и навсегда, и еще много дней после этого, до самого конца.





Writer(s): John Conley Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.