Against Me! - Untitled Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against Me! - Untitled Bonus Track




One night we lay beside each other, so close to a sweat
Однажды ночью мы лежали рядом друг с другом, так близко к поту.
With two fans circling overhead, we sleep on borrowed time
С двумя вентиляторами, кружащими над головой, мы спим в свободное время.
And the traffic lights direct empty roads, the stars can't break the city sky
И светофоры направляют пустые дороги, звезды не могут разорвать городское небо.
But they still try despite what they know is already true
Но они все еще пытаются, несмотря на то, что они уже знают, что это правда.
And tomorrow we'll take aim, just like a storm waiting for a calm.
А завтра мы прицелимся, как буря в ожидании затишья.
I can feel everything coming in my chest, my heart's already pounding
Я чувствую, как все поднимается в моей груди, мое сердце уже колотится.
My head's on far-off highways, sixteen years old, on a road that never ends.
Моя голова на далеких дорогах, шестнадцать лет, на дороге, которая никогда не кончается.
Might drive into something that looks like a sunset, and it lasts forever, and I never look.
Я могу въехать во что - то, похожее на закат, и это длится вечно, а я никогда не смотрю.
Back
Обратно
From Hoboken to LA
Из Хобокена в Лос-Анджелес.
From Portland to Gainesville
Из Портленда в Гейнсвилл.
From the Great Plains to Niagara
От Великих равнин до Ниагары.
Route 66 straight to California.
Шоссе 66 прямо в Калифорнию.
Electric lights carry the night
Электрические огни несут ночь.
We move in 4/4 time
Мы движемся в 4/4 времени
Our feet on wheels and in the sky.
Наши ноги на колесах и в небе.
Yes we're going cause we'd die if we stayed here
Да мы идем потому что мы умрем если останемся здесь
And those dying dreams will carry what's good, and real, and pure
И эти умирающие мечты будут нести в себе все хорошее, настоящее и чистое.
And the rest can burn in hell
А остальные пусть горят в аду.
And for the four-year-old girl found dead in a dumpster
И за четырехлетнюю девочку, найденную мертвой в мусорном баке.
Shot by her mother, her eulogy,
Выстрел ее матери, ее хвалебная речь.
The sound of construction through head-to-head traffic
Звук стройки сквозь встречное движение.
Today is just another day.
Сегодня просто еще один день.
And me and my friends are just growing into the drunks and the liars that we've always hated.
А мы с друзьями превращаемся в пьяниц и лжецов, которых всегда ненавидели.
Every shortcoming has trapped us, every mistake is now our own infinite failure.
Каждый недостаток заманил нас в ловушку, каждая ошибка - теперь наша собственная бесконечная неудача.
So we steal every chance we get
Поэтому мы крадем каждый шанс, который у нас есть.
Every advantage is taken when no one's looking
Все преимущества используются, когда никто не смотрит.
We hide behind closed doors, and we don't stop until
Мы прячемся за закрытыми дверями и не останавливаемся, пока ...
We are the people we've decided we should be.
Мы те, кем решили быть.
I wanna be a shot heard round the world, f**king unstoppable
Я хочу быть выстрелом, услышанным по всему миру, гребаный король, неудержимый.
This distance is not something we'll regret
Это расстояние не то о чем мы будем сожалеть
From here, and now, and then, and forever, and days after that till the very end.
Отсюда, и сейчас, и потом, и навсегда, и дни после этого до самого конца.





Writer(s): John Conley Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.