Paroles et traduction Against Me! - Up The Cuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Cuts
Вверх По Лезвию
I
can't
sleep,
dry
red
eyes
wide
open
Не
могу
уснуть,
сухие
красные
глаза
широко
открыты,
Stare
at
the
white
stucco
ceiling
Смотрю
на
белый
лепной
потолок.
Turn
on
the
TV,
watch
music
on
television
Включаю
телевизор,
смотрю
музыку
по
телевизору.
Have
I
heard
this
song
before,
did
this
already
happen?
Слышала
ли
я
эту
песню
раньше,
это
уже
случалось?
Derived
influence,
in
style
of
dress
Заимствованное
влияние,
в
стиле
одежды,
Similar
trends
in
camera
technique
and
editing
Похожие
тенденции
в
технике
съёмки
и
монтажа.
Sync
up
the
cuts
to
the
bass
drum
kick
Синхронизирую
склейки
с
ударом
бас-бочки.
All
the
taste
makers
drinking
from
the
same
glass
Все
законодатели
вкуса
пьют
из
одного
стакана.
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
то
же,
что
и
я?
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
то
же,
что
и
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
And
all
the
insiders
rumor
over
the
decline
in
sales
И
все
инсайдеры
судачат
о
падении
продаж,
All
the
buzz
is
happening
in
the
new
digital
marketplace
Весь
шум
происходит
на
новом
цифровом
рынке.
FBI
warning
printed
on
the
flip-side
Предупреждение
ФБР
напечатано
на
обороте:
"Under
penalty
of
law,
piracy
will
be
prosecuted"
"Пиратство
будет
преследоваться
по
закону".
And
in
MRR,
someone
asks
the
question
И
в
MRR
кто-то
задает
вопрос:
With
the
instant
availability
of
information
С
мгновенной
доступностью
информации
And
content
so
easily
obtainable
И
таким
легкодоступным
контентом,
Is
the
culture
now
a
product
that's
disposable?
Стала
ли
культура
одноразовым
продуктом?
All
the
punks
still
singing
the
same
song
Все
панки
все
еще
поют
одну
и
ту
же
песню.
Is
there
anybody
thinking
what
I
am?
Думает
ли
кто-нибудь
то
же,
что
и
я?
Is
there
any
other
alternative
you
know?
Знаешь
ли
ты
какую-нибудь
другую
альтернативу?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
Are
you
restless
like
me?
Ты
так
же
беспокоен,
как
и
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas James Gabel
Album
New Wave
date de sortie
09-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.