Paroles et traduction Against The Current - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
two
years
have
gone
so
fast
Эти
два
года
пролетели
так
быстро,
Making
bitter
memories
Оставляя
горькие
воспоминания.
You
know
you've
always
been
the
best
Ты
знаешь,
ты
всегда
был
лучшим
At
bringing
out
the
worst
in
me
В
том,
чтобы
пробуждать
во
мне
худшее.
Its
torture
when
I
say
it's
over
Это
мучение,
когда
я
говорю,
что
всё
кончено,
It's
never
for
sure
Это
никогда
не
точно,
But
damn,
it's
got
a
hold
on
me
Но,
чёрт
возьми,
это
держит
меня.
You
swear
you're
gonna
leave
Ты
клянёшься,
что
уйдешь,
I
wish
you
would
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
ушел.
I'd
beat
you
to
the
punch
if
I
could
Я
бы
опередила
тебя,
если
бы
могла.
You
make
me
scream
Ты
заставляешь
меня
кричать,
And
I
try
and
I
try
and
I
try
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
But
you
keep
on
pushing
me
(pushing
me)
Но
ты
продолжаешь
давить
на
меня
(давить
на
меня).
Oh,
pretty
please
О,
очень
прошу,
Why
don't
you
leave
Почему
ты
не
уходишь?
'Cause
it's
cool
when
it's
good
Потому
что
это
круто,
когда
всё
хорошо,
But
the
bad's
got
me
in
agony
(agony)
Но
плохое
заставляет
меня
мучиться
(мучиться).
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а.
I
don't
need
to
play
your
games
Мне
не
нужно
играть
в
твои
игры,
Only
call
it
how
I
see
Я
просто
говорю,
как
вижу.
'Cause
it
don't
matter
what
I
say
Потому
что
неважно,
что
я
говорю,
You
turn
it
back
around
on
me
Ты
обращаешь
всё
против
меня.
Its
torture
when
I
say
it's
over
Это
мучение,
когда
я
говорю,
что
всё
кончено,
It's
never
for
sure
Это
никогда
не
точно,
But
damn,
it's
got
a
hold
on
me
Но,
чёрт
возьми,
это
держит
меня.
You
make
me
scream
Ты
заставляешь
меня
кричать,
And
I
try
and
I
try
and
I
try
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
But
you
keep
on
pushing
me
(pushing
me)
Но
ты
продолжаешь
давить
на
меня
(давить
на
меня).
Oh,
pretty
please
О,
очень
прошу,
Why
don't
you
leave
Почему
ты
не
уходишь?
'Cause
it's
cool
when
it's
good
Потому
что
это
круто,
когда
всё
хорошо,
But
the
bad's
got
me
in
agony
(agony)
Но
плохое
заставляет
меня
мучиться
(мучиться).
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а.
You
swear
you're
gonna
leave
Ты
клянёшься,
что
уйдешь,
I
wish
you
would
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
ушел.
I'd
beat
you
to
the
punch
if
I
could
Я
бы
опередила
тебя,
если
бы
могла.
You
swear
you're
gonna
leave
Ты
клянёшься,
что
уйдешь,
I
wish
you
would
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
ушел.
I'd
beat
you
to
the
punch
if
I
could
Я
бы
опередила
тебя,
если
бы
могла.
You
make
me
scream
Ты
заставляешь
меня
кричать,
And
I
try
and
I
try
and
I
try
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
But
you
keep
on
pushing
me
(pushing
me)
Но
ты
продолжаешь
давить
на
меня
(давить
на
меня).
Oh,
pretty
please
О,
очень
прошу,
Why
don't
you
leave
Почему
ты
не
уходишь?
'Cause
it's
cool
when
it's
good
Потому
что
это
круто,
когда
всё
хорошо,
But
the
bad's
got
me
in
agony
(agony)
Но
плохое
заставляет
меня
мучиться
(мучиться).
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а,
You
make
me
scream,
aah
Ты
заставляешь
меня
кричать,
а-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy English, Jesse St. John Geller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.