Paroles et traduction Against The Current - The Beginning
Just
give
me
a
reason
Просто
назови
мне
причину.
To
keep
my
heart
beating
Чтобы
мое
сердце
билось.
Don't
worry
it's
safe
right
here
in
my
arms
Не
волнуйся,
здесь,
в
моих
объятиях,
ты
в
безопасности.
As
the
world
falls
apart
around
us
Когда
мир
вокруг
нас
разваливается
на
части
All
we
can
do
is
hold
on,
hold
on
Все,
что
мы
можем
сделать,
- это
держаться,
держаться.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
And
bring
me
back,
yeah
И
верни
меня
обратно,
да
I
risk
everything
if
it's
for
you
Я
рискую
всем
ради
тебя.
I
whisper
into
the
night
Я
шепчу
в
ночь,
Telling
me
it's
not
my
time
and
don't
give
up
говоря
себе,
что
это
не
мое
время,
и
не
сдавайся.
I've
never
stood
up
before
this
time
На
этот
раз
я
никогда
не
вставал.
Down
is
not
the
way
we
go
Вниз-это
не
тот
путь,
которым
мы
идем.
I
feel
a
chance
so
I
know
that
I
can't
give
in
Я
чувствую
шанс,
поэтому
я
знаю,
что
не
могу
сдаться.
So
stand
up,
stand
up
(Just
gotta
keep
on
running)
Так
что
вставай,
вставай
(просто
нужно
продолжать
бежать).
Wake
up,
wake
up
(Just
tell
me
how
I
can)
Проснись,
проснись
(просто
скажи
мне,
как
я
могу).
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся
These
moments
of
beauty
drive
me
insane
Эти
мгновения
красоты
сводят
меня
с
ума.
Just
tell
me
why
baby
Просто
скажи
мне
почему
детка
They
might
call
me
crazy
Меня
могут
назвать
сумасшедшим.
For
saying
I'll
fight
until
there
is
no
more
За
то,
что
сказал,
что
буду
бороться,
пока
не
останется
сил.
Forget
how
we
felt
about
each
other
Забудь,
что
мы
чувствовали
друг
к
другу.
It's
time
to
get
over
Пришло
время
покончить
с
этим.
Blinded
I
can't
see
the
end
Ослепленный,
я
не
вижу
конца.
So
where
do
I
begin?
Так
с
чего
же
мне
начать?
Say
another
word,
I
can't
hear
you
Скажи
еще
хоть
слово,
я
тебя
не
слышу.
The
silence
between
us
Тишина
между
нами.
Is
starting
to
be
louder
than
the
word
we
scream
Это
начинает
звучать
громче,
чем
слово,
которое
мы
кричим.
I
take
this
chance
that
I
make
you
mine
Я
использую
этот
шанс,
чтобы
сделать
тебя
своей.
Taking
in
the
fears
I
know,
and
knowing
what
I
can
barely
say
Принимая
страхи,
которые
я
знаю,
и
зная
то,
что
я
едва
могу
сказать.
So
stand
up,
stand
up
(Just
gotta
keep
on
running)
Так
что
вставай,
вставай
(просто
нужно
продолжать
бежать).
Wake
up,
wake
up
(Just
tell
me
how
I
can)
Проснись,
проснись
(просто
скажи
мне,
как
я
могу).
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся
These
moments
of
beauty
makes
me
somber
Эти
моменты
красоты
делают
меня
мрачным.
Just
give
me
a
reason
Просто
назови
мне
причину.
To
keep
my
heart
beating
Чтобы
мое
сердце
билось.
Don't
worry
it's
safe
right
here
in
my
arms
Не
волнуйся,
здесь,
в
моих
объятиях,
ты
в
безопасности.
Crying
it's
time
to
save
the
weaker
Плач
пришло
время
спасать
слабых
Reaching
for
something
Тянется
к
чему-то.
So
blinded
I
can't
see
the
end
Я
так
ослеплен,
что
не
вижу
конца.
Look
how
far
we've
made
it
Посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись.
The
pain
I
can't
escape
it
Боль,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
Remember
a
time
when
I
was
on
the
outs
and
had
nowhere
to
go
Помню
время,
когда
я
был
в
отключке
и
мне
некуда
было
идти.
I
know
now
that,
no
matter
how
I
start
I
have
to
play
my
part
Теперь
я
знаю,
что,
как
бы
я
ни
начал,
я
должен
играть
свою
роль.
All
the
way
through
До
самого
конца
So
where
do
I
begin?
Так
с
чего
же
мне
начать?
This
hand
I've
held
tightly
Эту
руку
я
крепко
держал.
To
keep
it
close
to
me
Чтобы
держать
его
рядом
со
мной.
I
can't
let
it
slip
through
these
fingers
I'll
hold
on
Я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть
сквозь
пальцы,
я
буду
держаться.
It's
away
with
those
old
days
back
Он
ушел
вместе
с
теми
старыми
днями
назад
When
I
had
nothing
or
no
one
to
lose
Когда
мне
было
нечего
и
некого
терять.
Just
tell
me
why
baby
Просто
скажи
мне
почему
детка
They
might
call
me
crazy
(crazy)
Они
могут
назвать
меня
сумасшедшим
(сумасшедшим).
For
saying
I'll
fight
until
there
is
no
more
(no
more)
За
то,
что
сказал,
что
буду
бороться
до
тех
пор,
пока
не
останется
ничего
(ничего).
Forget
how
we
felt
about
each
other
Забудь,
что
мы
чувствовали
друг
к
другу.
It's
time
to
get
over
Пришло
время
покончить
с
этим.
Blinded
I
can't
see
the
end
Ослепленный,
я
не
вижу
конца.
Look
how
far
we've
made
it
(made
it)
Посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись
(продвинулись).
The
pain
I
can't
escape
it
(escape
it)
Боль,
от
которой
я
не
могу
убежать
(убежать).
Remember
a
time
when
I
was
on
the
outs
and
had
nowhere
to
go
Помню
время,
когда
я
был
в
отключке
и
мне
было
некуда
идти.
I
know
now
that,
no
matter
how
I
start
I
have
to
play
my
part
Теперь
я
знаю,
что,
как
бы
я
ни
начал,
я
должен
играть
свою
роль.
All
the
way
through
До
самого
конца
It
finally
begins
Наконец-то
все
начинается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taka, taka
Album
Gravity
date de sortie
20-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.