Against The Current - Wasteland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Against The Current - Wasteland




Wasteland
Пустошь
Have I lost my mind?
Я схожу с ума?
Is this paradise?
Это рай?
Or a darker side?
Или его темная сторона?
Candy coated lips
Губы цвета карамели,
You're the sweetest kiss
Ты слаще любого поцелуя,
But a bad trip
Но как дурной сон.
Changing faces
Меняющиеся лица,
Know the name but I just can't place it
Знакомое имя, но не могу вспомнить,
Slurring phrases
Слова путаются,
Took a step but I can't retrace it
Сделала шаг, но не могу вернуться.
You tell me, "Take this"
Ты говоришь: "Возьми это",
But I don't wanna wake up in your
Но я не хочу проснуться в твоей
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(I don't wanna wake up in your)
не хочу проснуться в твоей)
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(No, I don't wanna wake up in your)
(Нет, я не хочу проснуться в твоей)
Twisted fantasy
Извращенной фантазии.
In your ecstasy
В твоем экстазе
You're no good for me
Ты мне не подходишь.
Just behind the wall
Прямо за стеной
It's not a dream at all
Это вовсе не сон,
It's a free fall
Это свободное падение.
Changing faces
Меняющиеся лица,
Know the name but I just can't place it
Знакомое имя, но не могу вспомнить,
Slurring phrases
Слова путаются,
Took a step but I can't retrace it
Сделала шаг, но не могу вернуться.
You tell me, "Take this"
Ты говоришь: "Возьми это",
But I don't wanna wake up in your
Но я не хочу проснуться в твоей
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(I don't wanna wake up in your)
не хочу проснуться в твоей)
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(No, I don't wanna wake up in your)
(Нет, я не хочу проснуться в твоей)
I don't wanna wake up in your
Я не хочу проснуться в твоей
Changing faces
Меняющиеся лица,
Slurring phrases
Слова путаются,
Nothing changes
Ничего не меняется
In your waste-
В твоей пусто-
I don't wanna wake up in your
Я не хочу проснуться в твоей
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(I don't wanna wake up in your)
не хочу проснуться в твоей)
Wasteland
Пустоши.
Your wasteland
Твоей пустоши.
(No, I don't wanna wake up in your wasteland)
(Нет, я не хочу проснуться в твоей пустоши)
Changing faces
Меняющиеся лица,
(In your wasteland)
твоей пустоши)
Slurring phrases
Слова путаются,
(I don't wanna wake up in your)
не хочу проснуться в твоей)
Nothing changes
Ничего не меняется
In your waste-
В твоей пусто-
I don't wanna wake up
Я не хочу проснуться





Writer(s): Nolan Winfield Sipe, Andrew Goldstein, Christina Nicola Costanza, Daniel W Gow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.