Paroles et traduction Against the Waves - Bound of Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound of Emotions
Оковы эмоций
You
held
my
hand,
abetter
in
my
lonely
games
Ты
держала
меня
за
руку,
став
моим
соперником
в
моих
одиноких
играх,
Sanity
was
your
fierce
aggressor,
anger
your
wings
Здравомыслие
было
твоим
жестоким
агрессором,
а
гнев
- твоими
крыльями.
Have
you
ever
realized
where
the
tears
go
by?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
куда
утекают
слёзы?
That
I've
always
been
there,
in
the
shadows,
by
your
side
Что
я
всегда
был
рядом,
в
тени,
подле
тебя.
An
acute
manner
for
an
acute
self-destructive
kind
Острый
ум
для
саморазрушительной
натуры.
There's
no
six
degrees
of
separation
Нет
никаких
шести
ступеней
отчуждения.
Falling
from
grace,
you
and
I
Падая
с
небес,
ты
и
я.
I
can't
give
up
tonight
Я
не
могу
сдаться
этой
ночью.
Things
will
never
be
the
same
again
Всё
уже
не
будет
как
прежде,
Until
we
embrace
this
denial
Пока
мы
не
примем
это
отрицание.
Have
you
ever
wondered
why
this
fire
burns?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
горит
этот
огонь?
Run
away
from
the
paper
tigers,
the
empty
side
of
the
bed
Беги
от
бумажных
тигров,
от
пустой
стороны
кровати.
We'll
lay
together
in
this
coral
prison
Мы
будем
лежать
вместе
в
этой
коралловой
тюрьме,
And
I'll
finally
be
the
owner
of
my
emotions
И
я
наконец-то
стану
хозяином
своих
эмоций,
Withered
away
Засохших
и
увядших.
An
acute
manner
for
an
acute
self-destructive
kind
Острый
ум
для
саморазрушительной
натуры.
There's
no
six
degrees
of
separation
Нет
никаких
шести
ступеней
отчуждения.
Falling
from
grace,
you
and
I
Падая
с
небес,
ты
и
я.
I
can't
give
up
tonight
Я
не
могу
сдаться
этой
ночью.
Things
will
never
be
the
same
again
Всё
уже
не
будет
как
прежде,
Until
we
embrace
this
denial
Пока
мы
не
примем
это
отрицание.
Adapt
to
overcome
Адаптируйся,
чтобы
преодолеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.