Paroles et traduction Against the Waves - Commited to Fiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commited to Fiction
Преданный выдумке
Whatever
makes
you
hate
me
Что
бы
ни
заставляло
тебя
ненавидеть
меня,
Whatever
makes
you
smile
Что
бы
ни
заставляло
тебя
улыбаться,
With
every
drop
of
blood,
I'm
commited
to
the
fiction
С
каждой
каплей
крови
я
предан
выдумке
Of
making
you
happy
with
yourself
О
том,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
с
самой
собой.
So
come
on,
bring
me
down
Так
давай
же,
унизь
меня,
I
won't
fight
back,
I
swear
Я
не
буду
сопротивляться,
клянусь.
I'm
attracted
to
sinking
Меня
тянет
ко
дну.
Release
your
sad,
somber
excuse
Выпусти
свое
печальное,
мрачное
оправдание,
Vexation
cuts
in
the
night
Досада
режет
по
ночам.
You'll
be
the
knife
Ты
будешь
ножом,
I'll
play
the
role
of
the
rope
А
я
сыграю
роль
веревки.
You'll
be
the
knife
Ты
будешь
ножом,
You'll
be
the
knife
Ты
будешь
ножом.
How
could
you
let
this
take
the
best
of
us?
Как
ты
могла
позволить
этому
разрушить
нас?
You
just
close
your
eyes
Ты
просто
закрываешь
глаза.
We
put
the
horizon
to
sleep,
we'll
be
remembered
for
that
Мы
усыпили
горизонт,
нас
запомнят
за
это.
We
given
death
to
oblivion
Мы
предали
смерть
забвению.
And
if
I'd
die
for
you,
won't
you
suture
my
wounds?
И
если
я
умру
за
тебя,
разве
ты
не
зашьешь
мои
раны?
Snapped
straight
in
half
Разорванный
пополам,
You
let
silence
take
the
best
of
us
Ты
позволила
тишине
разрушить
нас.
I
can't
forget,
I
won't
forget
Я
не
могу
забыть,
я
не
забуду.
Capsizing
the
earth
inside
a
pinhead
Опрокидывая
землю
внутри
булавочной
головки,
A
complicated
scheme
from
poison
nerves
Сложная
схема
из
отравленных
нервов
For
this
perversion
of
the
truth
За
это
извращение
правды
The
masochistic
sound
Мазохистский
звук
Of
you
not
giving
a
fuck
Твоего
безразличия.
The
masochistic
sound
Мазохистский
звук
Of
you
not
giving
a
fuck
Твоего
безразличия.
Paper
planes
on
fire
Горящие
бумажные
самолетики,
Ink
spilled
all
around
the
guts
of
the
midnight
desert
Чернила,
пролитые
по
внутренностям
полуночной
пустыни.
I
let
my
hatred
go
with
the
wind
and
come
back
Я
отпускаю
свою
ненависть
по
ветру
и
возвращаюсь
With
a
lesson
learned
С
усвоенным
уроком.
No
epiphanies,
no
second
chance
Никаких
озарений,
никаких
вторых
шансов,
Only
calcified
swarms
of
mute
black
stars
Только
окаменевшие
рои
немых
черных
звезд.
Torch
the
skies
Сожги
небеса.
How
could
you
let
this
take
the
best
of
us?
Как
ты
могла
позволить
этому
разрушить
нас?
You
just
close
your
eyes
Ты
просто
закрываешь
глаза.
We
put
the
horizon
to
sleep,
we'll
be
remembered
for
that
Мы
усыпили
горизонт,
нас
запомнят
за
это.
We
given
death
to
oblivion
Мы
предали
смерть
забвению.
And
if
I'd
die
for
you,
won't
you
suture
my
wounds?
И
если
я
умру
за
тебя,
разве
ты
не
зашьешь
мои
раны?
Snapped
straight
in
half
Разорванный
пополам,
You
let
silence
take
the
best
of
us
Ты
позволила
тишине
разрушить
нас.
No
apologetic
ground
before
your
eyes
Никакой
извиняющейся
земли
перед
твоими
глазами,
A
bitter
touch
of
failure
down
my
throat
Горький
вкус
неудачи
в
моем
горле,
Down
my
throat
В
моем
горле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Borealis
date de sortie
10-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.