Paroles et traduction Against the Waves - Northern Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northern Light
Северное сияние
We're
ready
to
crack
the
day
Мы
готовы
взломать
этот
день,
Let's
take
a
ride
where
no
one
stays
Давай
прокатимся
там,
где
никто
не
остаётся.
The
leech
and
vampire's
paradise
Рай
для
пиявок
и
вампиров,
When
vultures
circle
the
night
Когда
стервятники
кружат
в
ночи.
The
honest
men
share
a
glass
of
cyanide
Честные
люди
разделяют
стакан
цианида.
Fate
wears
a
velvet
and
barbed-wire
glove
Судьба
надевает
бархатную
перчатку
с
колючей
проволокой,
Caressing
a
kevlar
skin
with
a
crystal
core
Лаская
кожу
из
кевлара
с
хрустальным
сердцем.
A
sinister
forward
motion
flows
down
the
river
Зловещее
движение
вперёд
течёт
по
реке,
And
a
fire
from
a
proud
wooden
spine
И
огонь
из
гордого
деревянного
хребта
Will
show
the
way
for
those
who
deliver
Укажет
путь
тем,
кто
исполняет.
Our
shame
will
guide
those
who
deliver
Наш
стыд
будет
вести
тех,
кто
исполняет.
Our
shame
will
guide
those
who
deliver
Наш
стыд
будет
вести
тех,
кто
исполняет.
Losing
all
was
not
enough
to
break
these
walls
Потерять
всё
было
недостаточно,
чтобы
сломить
эти
стены,
Cause
what
makes
us
who
we
are
is
to
chase
the
northern
light
Потому
что
то,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть,
— это
погоня
за
северным
сиянием.
Northern
light
Северное
сияние.
As
the
prey
runs
the
hunter
prays
Пока
жертва
бежит,
охотник
молится.
If
you
seek
for
courage
you
won't
find
it
there
Если
ты
ищешь
мужества,
ты
не
найдёшь
его
там.
Cover
and
follow
tracks
won't
work
in
this
place
Прятаться
и
идти
по
следам
не
сработает
в
этом
месте.
If
you
long
for
answers
you
won't
find
me
there
Если
ты
жаждешь
ответов,
ты
не
найдёшь
меня
там.
Crossroads
crash
and
I'm
scared
to
death
Перекрёстки
рушатся,
и
я
до
смерти
напуган.
The
path
I
chose
is
no
more
Пути,
который
я
выбрал,
больше
нет.
When
the
lights
go
out
my
fear
goes
infrared
Когда
гаснет
свет,
мой
страх
становится
инфракрасным.
Burden
and
blessing
are
too
similar
to
ignore
Бремя
и
благословение
слишком
похожи,
чтобы
их
игнорировать.
Losing
all
was
not
enough
to
break
these
walls
Потерять
всё
было
недостаточно,
чтобы
сломить
эти
стены,
Cause
what
makes
us
who
we
are
is
to
chase
the
northern
light
Потому
что
то,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть,
— это
погоня
за
северным
сиянием.
Northern
light
Северное
сияние.
My
whole
life
I've
felt
misplaced
Всю
свою
жизнь
я
чувствовал
себя
не
на
своём
месте,
And
I'll
be
swallowed
by
the
northern
light
И
меня
поглотит
северное
сияние.
I
eclipse
the
sun,
can
we
start
anew?
Я
затмеваю
солнце,
можем
ли
мы
начать
всё
заново?
Forked
tongues
over
frozen
shores
Разделённые
языки
над
замерзшими
берегами.
This
is
my
design
Это
мой
замысел.
Dancing
with
monoliths,
feeling
so
small
Танцуя
с
монолитами,
чувствуя
себя
таким
маленьким.
Too
old
to
take
any
risk,
too
young
to
care
at
all
Слишком
стар,
чтобы
рисковать,
слишком
молод,
чтобы
вообще
переживать.
These
are
my
footsteps
into
the
wild
Это
мои
шаги
в
дикую
природу,
The
blueprint
of
the
mess
I
left
behind
Чертежи
беспорядка,
который
я
оставил
позади.
My
design,
this
is
my
design
Мой
замысел,
это
мой
замысел.
This
is
my
design
Это
мой
замысел.
Losing
all
was
not
enough
to
break
these
walls
Потерять
всё
было
недостаточно,
чтобы
сломить
эти
стены,
Cause
what
makes
us
who
we
are
is
to
chase
the
northern
light
Потому
что
то,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть,
— это
погоня
за
северным
сиянием.
Northern
light
Северное
сияние.
My
whole
life
I've
felt
misplaced
Всю
свою
жизнь
я
чувствовал
себя
не
на
своём
месте,
And
I'll
be
swallowed
by
the
northern
light
И
меня
поглотит
северное
сияние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Borealis
date de sortie
10-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.