Agapornis feat. Ale Sergi y Juliana Gattas de Miranda! - Perfecta (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agapornis feat. Ale Sergi y Juliana Gattas de Miranda! - Perfecta (En Vivo)




Perfecta (En Vivo)
Perfect (Live)
Tan pronto yo te vi
As soon as I saw you
Lo pude descubrir
I could figure it out
El amor a primera vista no funciona en mi
Love at first sight doesn't work for me
Después de amarte comprendí
After loving you I understood
Que no estaría tan mal
That it wouldn't be so bad
Robar tu otra mitad
To steal your other half
No me importó si arruinaríamos nuestra amistad
I didn't care if we would ruin our friendship
No me importó, ya que más da
I didn't care, because what's the difference
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
We were such good friends until today
Que yo probé tu desempeño en el amor
That I tested your performance in love
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
I took advantage of the fact that we had had so much to drink
Fuiste dejando y te agarré
You were letting go and I grabbed you
A pesar de saber que estaba todo mal
Despite knowing that it was all wrong
Lo continuamos hasta juntos terminar
We continued until we finished together
Cuando caímos en lo que estaba pasando
When we realized what was happening
Te segui besandote
I kept kissing you
Seguí besándote
I kept kissing you
()
()
Solo tú, no necesito más
You alone, I need no more
Te adoraría lo que dura la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para
You must be perfect for
Perfecto para
Perfect for
Perfecta para mi, mi amor
Perfect for me, my love
Como fue que de papel cambié
How is it that I changed from paper
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
You are my friend and now you are my woman
Debes ser perfectamente
You must be perfectly
Exactamente
Exactly
Lo que yo siempre soñé
What I have always dreamed of
El tiempo que paso
The time that has passed
Resultó aún mejor
Turned out to be even better
Nos conocíamos de antes y sabíamos
We knew each other from before and we knew
Lo que queríamos los dos
What we both wanted
Entonces el amor
So love
Nos tiene de revés
Has got us upside down
Seré tu eterna enamorada, te aseguro que
I will be your eternal lover, I assure you that
Todas las noches te amaré
I will love you every night
Éramos tan buenos amigos hasta hoy
We were such good friends until today
Que yo probé tu desempeño en el amor
That I tested your performance in love
Me aproveché de que habíamos tomado tanto
I took advantage of the fact that we had had so much to drink
Fuiste dejando y te agarré
You were letting go and I grabbed you
A pesar de saber que estaba todo mal
Despite knowing that it was all wrong
Lo continuamos hasta juntos terminar
We continued until we finished together
Cuando caímos en lo que estaba pasando
When we realized what was happening
Seguí besándote
I kept kissing you
()
()
Solo tú, no necesito más
You alone, I need no more
Te adoraría lo que dura la eternidad
I would adore you for all eternity
Debes ser perfecta para
You must be perfect for
Perfecto para
Perfect for
Perfecta para mi, mi amor
Perfect for me, my love
Como fue que de papel cambié
How is it that I changed from paper
Eres mi amiga y ahora eres mi mujer
You are my friend and now you are my woman
Debes ser perfectamente
You must be perfectly
Exactamente
Exactly
Lo que yo siempre soñé(3 veces +)
What I have always dreamed of(3 times +)





Writer(s): Alejandro Gustavo Sergi Galante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.