Paroles et traduction Agapornis feat. Dvicio - Enamórate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
lo
bonito
del
mar
cuando
estas
a
mi
lado
no
hay
otro
lugar
It
was
the
beauty
of
the
sea
when
you
were
by
my
side,
there
was
no
other
place
Y
era
lo
bonito
de
ser
un
par
de
enamorados
And
it
was
the
beauty
of
being
a
couple
in
love
Era
lo
bonito
de
ti
tu
nunca
te
rendiste
hasta
verme
feliz
It
was
the
beauty
of
you,
you
never
gave
up
until
you
saw
me
happy
Y
es
lo
más
bonito
saber
que
nunca
me
has
fallado
And
it's
the
most
beautiful
thing
to
know
that
you've
never
failed
me
Y
ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
And
now
I
know
it's
easy
to
say
that
I've
forgotten
you
Que
lo
nuestro
nunca
existió
y
que
te
fallé
That
our
love
never
existed
and
that
I
failed
you
Todo
por
un
maldito
error
se
vino
del
revés
(del
revés)
Everything
for
a
damn
mistake
went
wrong
(wrong)
Siento
que
te
quiero
más
de
lo
normal
I
feel
that
I
love
you
more
than
usual
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
For
the
first
time
the
pain
is
vertical
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tu
no
estas
Time
goes
by
uphill
when
you're
not
there
Enamórate-te-te
Fall
in
love-te-te
Otra
vez
(enamórate)
Again
(fall
in
love)
Quiero
recordarte
qué
bonito
es
verlo
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
de
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
sky
color
Enamórate-te-te-
Fall
in
love-te-te-
Bajará
la
tierra
a
tocar
con
los
dedos
The
earth
will
come
down
to
touch
with
its
fingers
El
agua
del
mar
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
The
water
of
the
sea,
your
body
with
my
body
Era
lo
bonito
del
sol
siempre
brillaba
más
y
hacía
más
calor
It
was
the
beauty
of
the
sun,
it
always
shone
brighter
and
it
was
warmer
Y
era
el
día
más
bonito
si
estabas
conmigo
And
it
was
the
most
beautiful
day
if
you
were
with
me
Era
lo
bonito
de
hoy
que
nuestro
aniversario
y
esperarnos
hoy
It
was
the
beauty
of
today
that
our
anniversary
and
wait
for
us
today
Y
hasta
me
conformaría
con
ser
solo
amigos
And
I
would
even
settle
for
being
just
friends
Y
ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
And
now
I
know
it's
easy
to
say
that
I've
forgotten
you
Que
lo
nuestro
nunca
existió
y
que
te
fallé
That
our
love
never
existed
and
that
I
failed
you
Todo
por
un
maldito
error
se
vino
del
revés
(del
revés)
Everything
for
a
damn
mistake
went
wrong
(wrong)
Siento
que
te
quiero
más
de
lo
normal
I
feel
that
I
love
you
more
than
usual
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
For
the
first
time
the
pain
is
vertical
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tu
no
estas
Time
goes
by
uphill
when
you're
not
there
Enamórate-te-te
Fall
in
love-te-te
Otra
vez
(enamórate)
Again
(fall
in
love)
Yo
quiero
recordarte
que
bonito
es
verlo
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
de
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
sky
color
Enamórate-te-te
Fall
in
love-te-te
Bajará
la
tierra
a
tocar
con
los
dedos
The
earth
will
come
down
to
touch
with
its
fingers
El
agua
del
mar
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
The
water
of
the
sea,
your
body
with
my
body
Sigue
enamorándote
Keep
falling
in
love
Sigue
persiguiéndolo
si
el
impulso
viene
de
tu
corazón
Keep
pursuing
it
if
the
impulse
comes
from
your
heart
Como
el
aire
que
no
ves
que
se
mete
en
tu
interior
Like
the
air
you
don't
see
that
gets
inside
you
Pase
lo
que
pase
siempre
seré
yo
quien
te
va
a
querer
Whatever
happens,
I'll
always
be
the
one
who
loves
you
(Recordarte)
yo
quiero
recordarte
que
bonito
es
verlo
(Remind
you)
I
want
to
remind
you
how
beautiful
it
is
to
see
it
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Everything
in
a
cloud
of
sky
color
Enamórate-te-te
Fall
in
love-te-te
Otra
vez
(enamórate)
Again
(fall
in
love)
Bajará
la
tierra
a
tocar
con
los
dedos
el
agua
del
mar
The
earth
will
come
down
to
touch
with
its
fingers
the
water
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.