Agapornis - A Esa (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - A Esa (En Vivo)




A Esa (En Vivo)
К той (Вживую)
A esa, que te aparta de mí,
К той, что отдаляет тебя от меня,
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo,
Что крадет мое время, мою душу и мое тело,
Ve y dile...
Иди и скажи ей...
Qué quieres?
Чего ты хочешь?
Que venga, que tenga valor,
Пусть придет, пусть наберется смелости,
Que muestre la cara y me hable de frente
Пусть посмотрит мне в глаза и поговорит со мной прямо,
Si quiere tu amor...
Если хочет твоей любви...
Para qué?
Зачем?
A esa, que cuando está contigo
К той, что, когда она с тобой,
Va vestida de princesa,
Одета, как принцесса,
A esa, que no te hace preguntas
К той, что не задает тебе вопросов
Y siempre está dispuesta,
И всегда готова,
A esa, vete y dile tú...
К той, иди и скажи ей сам...
Qué?
Что?
Que venga...
Пусть придет...
Para qué?
Зачем?
Yo le doy mi lugar...
Я уступаю ей свое место...
Qué quieres probar?
Что ты хочешь доказать?
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Пусть убирает твой стол, стирает твою одежду
Y todas tus miserias...
И все твои невзгоды...
Qué quieres demostrar
Что ты хочешь продемонстрировать?
Que venga, que se juegue por ti...
Пусть придет, пусть борется за тебя...
Qué vas a conseguir
Что ты этим добьешься?
Quiero ver si es capaz de darte las cosas
Хочу посмотреть, сможет ли она дать тебе то,
Que yo te di...
Что давал тебе я...
A esa, a esa...
К той, к той...
A esa vete y dile tú, que venga...
К той, иди и скажи ей, пусть придет...
Esa, que te pone tan mal
Та, что так плохо на тебя влияет,
Fue capaz de hacerme volver a vivir
Смогла заставить меня снова поверить
Ilusiones perdidas.
В утраченные иллюзии.
A esa, que te hace hablar
Та, что заставляет тебя говорить,
Yo le debo las cosas que hace mucho tiempo
Ей я обязан тем, что ты давно
ya no me das...
Мне уже не даешь...
A esa, qué le puede costar
Что ей стоит
Hacerte feliz una hora por día
Делать тебя счастливым хотя бы час в день?
A esa, no le toca vivir ninguna tristeza,
Ей не приходится переживать никакой грусти,
Todo es alegría.
Только радость.
A esa vete y dile tú...
К той, иди и скажи ей...
Qué
Что?
Que venga...
Пусть придет...
Para qué
Зачем?
Yo le doy mi lugar...
Я уступаю ей свое место...
Qué quieres probar
Что ты хочешь доказать?
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa
Пусть убирает твой стол, стирает твою одежду
Y todas tus miserias...
И все твои невзгоды...
Qué quieres demostrar
Что ты хочешь продемонстрировать?
Que venga, que se juegue por ti...
Пусть придет, пусть борется за тебя...
Quiero ver si es capaz de darte las cosas
Хочу посмотреть, сможет ли она дать тебе то,
Que yo te di...
Что давал тебе я...
A esa, a esa...
К той, к той...
A esa vete y dile tú, que venga...
К той, иди и скажи ей, пусть придет...





Writer(s): Joaquin Roberto Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Viviana Berconsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.