Agapornis - Acércate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - Acércate




Acércate
Подойди ближе
Se te nota en la mirada
Это видно по твоим глазам
Ehhh
Э-э
Ya no puedes decirme nada, no
Ты уже ничего не можешь мне сказать, нет
Algo causaste en mí,
Что-то ты во мне пробудила,
Que despertaste mis ganas,
Что разбудило мое желание,
Quiero tenerte hasta mañana
Хочу быть с тобой до утра
Nanana
На-на-на
Acércate un poquito mas, mas, mas
Подойди немного ближе, ближе, ближе
Quiero sentir tu calor una vez mas, mas, mas
Хочу почувствовать твое тепло еще раз, еще раз, еще раз
Será por como me miras, ah ah
Наверное, это из-за того, как ты смотришь на меня, ах, ах
No lo pienses, solo déjate llevar
Не думай, просто позволь себе увлечься
Dame de tus besos ya, acércate un poco mas
Подари мне свои поцелуи, подойди немного ближе
Esto es Agapornis
Это Agapornis
también me estas mirando,
Ты тоже смотришь на меня,
Nena, solo dime ¿cuando?,
Детка, просто скажи мне, когда?
Vas a tirarme una señal,
Ты подашь мне знак,
Para poder acercarnos,
Чтобы мы могли сблизиться,
Siento que me estas tentando,
Я чувствую, что ты меня искушаешь,
Sabes que loquito ando, quiero sacarte a bailar
Ты знаешь, я схожу с ума, хочу пригласить тебя на танец
No tenemos que pensarlo
Нам не нужно думать об этом
calor ya lo puedo sentir
Я уже чувствую твое тепло
que no te puedes resistir,
Я знаю, ты не можешь сопротивляться,
los dos queremos lo mismo
Если мы оба хотим одного и того же
Déjate llevar por el ritmo
Позволь себе увлечься ритмом
Acércate un poquito mas, mas, mas
Подойди немного ближе, ближе, ближе
Quiero sentir tu calor una vez mas, mas, mas
Хочу почувствовать твое тепло еще раз, еще раз, еще раз
Será por como me miras, ah ah
Наверное, это из-за того, как ты смотришь на меня, ах, ах
No lo pienses, solo déjate llevar
Не думай, просто позволь себе увлечься
Dame de tus besos ya, acércate un poco mas
Подари мне свои поцелуи, подойди немного ближе
Esto es Agapornis
Это Agapornis
Acércate un poquito mas, mas, mas
Подойди немного ближе, ближе, ближе
Quiero sentir tu calor una vez mas, mas, mas
Хочу почувствовать твое тепло еще раз, еще раз, еще раз
Será por como me miras, ah ah
Наверное, это из-за того, как ты смотришь на меня, ах, ах
No lo pienses, solo déjate llevar
Не думай, просто позволь себе увлечься
Dame de tus besos ya, acércate un poco mas
Подари мне свои поцелуи, подойди немного ближе





Writer(s): Agustin Cairo, Juan Cruz Costabel, Santiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Juan Persico, Leandro Jose Zingale Morrone, Cristian Di Marco, Fernando Ariel Dominguez, Agustin Barmak, Ignacio Adrian Santagata, Nicolas Paladino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.