Agapornis - Atado a Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agapornis - Atado a Tu Amor




Atado a Tu Amor
Bound to Your Love
No llames la atención ni sigas provocándome
Don't call attention to yourself or keep provoking me
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
For I'm already understanding every move
Me gusta lo que haces para conquistarme
I like what you do to conquer me
Para seducirme, para enamorarme
To seduce me, to make me fall in love
Y vas causando efecto
And you're making an effect
No sabes cómo me entretienen tus locuras
You don't know how your craziness entertains me
Y que para verte invento mil excusas
And that to see you I invent a thousand excuses
Has dejado en jaque todos mis sentidos
You've put all my senses in check
Pones a prueba el motor
You test the motor
Que genera los latidos de cada ilusión
That generates the heartbeat of every illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso (en tu cuerpo y, en tu cuerpo y en tu mente)
Look what you've done, I've become a prisoner (in your body, and in your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón (en todo estás presente)
And in a hole in your heart (you're everywhere)
Y la libertad, te juro, no la quiero (si estoy contigo)
And freedom, I swear, I don't want it (if I'm with you)
Déjame atado a este amor, atado a este amor
Leave me tied to this love, tied to this love
Acabo de pasar la línea de tu encanto
I've just crossed the line of your charm
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Where just looking at you is a new landscape
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo que endulzan mi alma
And you weave the chains that tie my sex that sweeten my soul
Que tiene mi mente y someten mi cuerpo
That have my mind and subdue my body
Y para qué dejar que pase y pase el tiempo
And why let time pass and pass
Si y yo preferimos comernos a besos
If you and I prefer to eat each other with kisses
Has dejado en jaque todos mis sentidos
You've put all my senses in check
Pones a prueba el motor
You test the motor
Que genera los latidos de cada ilusión
That generates the heartbeat of every illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso (en tu cuerpo y, en tu cuerpo y en tu mente)
Look what you've done, I've become a prisoner (in your body, and in your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón (en todo estás presente)
And in a hole in your heart (you're everywhere)
Y la libertad, te juro, no la quiero (si estoy contigo)
And freedom, I swear, I don't want it (if I'm with you)
Déjame atado a este amor, atado a este amor
Leave me tied to this love, tied to this love
Es importante, es urgente, ah, ah, ah
It's important, it's urgent, ah, ah, ah
Que te quedes a mi lado, ah, ah, ah
That you stay by my side, ah, ah, ah
Inventaré los motivos que sean necesarios
I'll invent any reason necessary
Para estar cerca de ti
To be near you
Mira lo que has hecho que he caído preso (en tu cuerpo y, en tu cuerpo y en tu mente)
Look what you've done, I've become a prisoner (in your body, and in your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón (en todo estás presente)
And in a hole in your heart (you're everywhere)
Y la libertad, te juro, no la quiero (si estoy contigo)
And freedom, I swear, I don't want it (if I'm with you)
Déjame atado a este amor, atado a este amor, uh, uh
Leave me tied to this love, tied to this love, uh, uh





Writer(s): F Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.