Agapornis - Con Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agapornis - Con Vos




Con Vos
С тобой
Con vos aprendí a creer
С тобой я научился верить,
Que en la vida todo es posible
Что в жизни всё возможно.
Con vos comencé a entender
С тобой я начал понимать
Cosas que eran inentendibles
Вещи, которые были непостижимы.
Con vos pude descubrir
С тобой я смог открыть
Lo que es estar enamorada
Что такое быть влюблённым.
Con vos me siento feliz
С тобой я чувствую себя счастливым,
Y eso no lo cambio por nada
И это я ни на что не променяю.
No esperaba que algo así pasara
Я не ожидал, что такое случится.
¿Cómo fue que sucedió?
Как же это произошло?
Tu mirada encendió
Твой взгляд зажёг
Mi amor, aquí estoy
Мою любовь, вот я здесь.
Y eso es nuestro amor y si no estás conmigo me pierdo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я теряюсь.
Y eso es nuestro amor y si no estás a mi lado no puedo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я не могу.
Si no estás ya nada es igual, no lo puedo evitar
Если тебя нет, всё уже не так, я не могу этого избежать.
No hay lugar si vos te vas
Нет места, если ты уйдешь.
Esto es Aga-Aga-Agapornis
Это Ага-Ага-Агапорнис.
Por vos puedo recorrer
Ради тебя я могу пересечь
Todo el mundo en un solo instante
Весь мир в одно мгновение.
Por vos puedo prometer
Ради тебя я могу пообещать,
Nada me parece distante
Что ничто не кажется мне далёким.
Por vos sueño conseguir
Ради тебя я мечтаю добиться,
Que no se terminen los días
Чтобы дни не кончались.
Por vos quiero sonreír
Ради тебя я хочу улыбаться
Y compartir mi alegría
И делиться своей радостью.
No esperaba que algo así pasara
Я не ожидал, что такое случится.
¿Cómo fue que sucedió?
Как же это произошло?
Tu mirada encendió
Твой взгляд зажёг
Mi amor, aquí estoy
Мою любовь, вот я здесь.
Y eso es nuestro amor y si no estás conmigo me pierdo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я теряюсь.
Y eso es nuestro amor y si no estás a mi lado no puedo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я не могу.
Si no estás ya nada es igual, no lo puedo evitar
Если тебя нет, всё уже не так, я не могу этого избежать.
No hay lugar
Нет места.
Y eso es nuestro amor y si no estás conmigo me pierdo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я теряюсь.
Y eso es nuestro amor y si no estás a mi lado no puedo
И это наша любовь, и если тебя нет рядом, я не могу.
Si no estás ya nada es igual, no lo puedo evitar
Если тебя нет, всё уже не так, я не могу этого избежать.
Mi amor, te doy mi corazón
Любимая, я отдаю тебе своё сердце.
Mi amor, te doy mi corazón
Любимая, я отдаю тебе своё сердце.





Writer(s): Melina Lezcano, Agustin Cairo, Juan Cruz Costabel, Santiago Etchart, Juan Martin Garriga Lacaze, Joaquin Irigoyen, Juan Persico, Leandro Jose Zingale Morrone, Daniel Adrian Ianniruberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.